ES talk:Tag:building=semidetached house
Jump to navigation
Jump to search
La traducción más adecuada en España sería "pareado". El términio "dúplex" es confuso en español, ya que se usa más frecuentemente como un edificio o vivienda unifamiliar de dos plantas. Véase https://conceptodefinicion.de/duplex/ o https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%BAplex_(vivienda) Para una comparación entre chalet adosado y chalet pareado, véase https://www.diferenciasentre.info/adosado-y-pareado/#:~:text=La%20diferencia%20entre%20un%20chalet%20adosado%20y%20uno,tendr%C3%A1n%20un%20acceso%20directo%20desde%20la%20v%C3%ADa%20p%C3%BAblica. --Robertogeb (talk) 11:19, 23 January 2021 (UTC)