FR:Balisage maritime/Objets de balisage
Index des articles des catalogues d'objets S-57 et S-101 et de leurs noms de balises OSM.
Chaque objet a des liens vers la page qui décrit le balisage de cet objet particulier. Vous trouverez ici un aperçu supplémentaire de la sélection des catégories d'objets S-101 : Categories of Objects.
L'index complet des attributs S-101 pour les objets se trouve à l'adresse suivante : Seamark attributes(en).
Données sur l'utilisation actuelle de l'objet : Utilisation des objets.
Liste des objets
La valeur de la balise seamark:type=* est le type d'objet et peut être utilisé dans les balises seamark:<object type>:<attribute>.
Objet | Code S-101 | Élément OSM | seamark:type | Attributs valides | Définition de l'IHO [1] | Référence INT-1(en) | Rendu OpenSeaMap | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zone de mouillage | ACHARE | anchorage | Catégories, restrictions, Catégories de marchandises dangereuses | Zone dans laquelle les navires peuvent mouiller. | N(en) 10, 12.1-9, 14; Q(en) 44 | |||
Poste d'amarrage | ACHBRT | anchor_berth | Catégories, radius (en), catégories de marchandises dangereuses | Une zone d'eau délimitée où un seul navire, hydravion, etc. peut mouiller ou s'amarrer. | N(en) 11.1, 11.2 | |||
Balise cardinale | BCNCAR | beacon_cardinal | Catégories, couleur, motif de couleurs, construction, elevation (en), height (en), Visibilité radar, forme | Balise qui indique un danger par rapport à un point cardinal. | Q(en) 130.3 | |||
Balise danger isolé | BCNISD | beacon_isolated_danger | couleur, motif de couleurs, construction, elevation, height, visibilité radar, forme | Signale un écueil peu étendu situé à l'endroit où est positionnée la balise. | Q(en) 130.4, (IQ 130.4?) | |||
Balise latérale | BCNLAT | beacon_lateral | Catégorie, couleur, motif de couleurs, construction, elevation, height, impact, visibilité radar, forme, system | Les marques latérales servent à baliser un chenal, une approche de la terre. Leur voyant indique toujours de quel côté laisser la balise en rentrant ou en sortant du port. | Q(en) 91-92, 130.1 | |||
Balise d'eaux saines | BCNSAW | beacon_safe_water | couleur, motif de couleurs, construction, elevation, height, visibilité radar, forme | Une balise qui indique que les eaux sont libres de tout danger dans les parages. | Q(en) 130.5 | |||
Balise marque spéciale | BCNSPP | beacon_special_purpose | category, couleur, motif de couleurs, construction, elevation, height, visibilité radar, forme | Les marques spéciales sont utilisées dans différents cas : zone d'exercice militaire, présence d'un câble ou d'un oléoduc sous marin, zone de dépôt de matériaux, zone réservée à la pêche, etc. | Q(en) 130.6 | |||
Poste d'amarrage | BERTHS | berth | minimum_depth, marchandise dangereuse | Endroit nommé ou numéroté où un navire est amarré à un quai. | F(en) 12, 19 | |||
Pont | BRIDGE | bridge | category, couleur, motif de couleurs, condition, clearance, construction, visibilité radar, visibilité, clearance_height, clearance_height_closed, clearance_height_open | Structure érigée au-dessus d'un plan d'eau, afin de fournir une chaussée aux véhicules, aux piétons ou de transporter des services publics. Indiquer la valeur du tirant d'air : seamark:bridge:clearance_height=* - hauteur en mètres. | D 20-24 | |||
Station de soutage | bunsta | bunker_station | category | Station qui permet le ravitaillement des navires en carburant ou en eau. | Mot clé seulement | |||
Bâtiment, construction | BUISGL | building | couleur, motif de couleurs, construction, elevation, function, height, visibilité radar, shape, visibilité | Structure permanente avec murs et toit érigée dans un but précis qu'il peut être important de préciser. | D 5-6, 8, 13; E(en) 10.1, 10.3, 11, 13-18; F(en) 51, 60-63 | |||
Bouée cardinale | BOYCAR | buoy_cardinal | category, couleur, motif de couleurs, visibilité radar, forme | Bouée qui indique un danger par rapport à un point cardinal. | Q(en) 130.3 | |||
Bouée de chargement pétrolier offshore | BOYINB | buoy_installation | category, couleur, motif de couleurs, visibilité radar | Bouée utilisée pour décharger les bateaux-citernes de gaz ou de pétrole. | L 16 | |||
Bouée de danger isolé | BOYISD | buoy_isolated_danger | couleur, motif de couleurs, visibilité radar, forme | Signale un écueil peu étendu situé à l'endroit où est positionnée la bouée. | Q(en) 130.4 | |||
Bouée latérale | BOYLAT | buoy_lateral | category, couleur, motif de couleurs, visibilité radar, forme, system | Les marques latérales servent à baliser un chenal, une approche de la terre. Leur voyant indique toujours de quel côté laisser la balise en rentrant ou en sortant du port. | Q(en) 130.1 | |||
Bouée eaux saines | BOYSAW | buoy_safe_water | couleur, motif de couleurs, visibilité radar, forme | Bouée qui indique que les eaux sont libres de tout danger dans les parages. | Q(en) 130.5 | |||
Bouée marque spéciale | BOYSPP | buoy_special_purpose | category, couleur, motif de couleurs, visibilité radar, forme | Les marques spéciales sont utilisées dans différents cas : zone d'exercice militaire, présence d'un câble ou d'un oléoduc sous marin, zone de dépôt de matériaux, zone réservée à la pêche, etc. | Q(en) 50-62, 130.6 | |||
Zone de câbles sous-marins | CBLARE | cable_area | category, restrictions | Zone qui contient des câbles sous-marins | L 30.2, 31.2 | |||
Câble aérien | CBLOHD | cable_overhead | category, clearance_height, clearance_height_safe | Un câble aérien est un assemblage de fils ou de fibres, ou d'un câble métallique ou d'une chaîne, qui est soutenu par des structures telles que des poteaux ou des pylônes et qui passe au-dessus ou à proximité d'eaux navigables. | D 26, 27 | |||
Câble sous-marin | CBLSUB | cable_submarine | category, depth_buried | Assemblage de fils ou de fibres, ou d'un câble métallique ou d'une chaîne qui a été posé sous l'eau ou enfoui sous le fond marin. | L 30.1, 31.1, 32; Q(en) 42 | |||
Chaussée | CAUSWY | causeway | water_level | Chemin surélevé à travers un plan d'eau. | F(en) 3 | |||
Point de contrôle | CHKPNT | checkpoint | category | Bureau officiel pour l'enregistrement, la déclaration ou le contrôle des marchandises et des personnes. | F(en) 61 | |||
Station de garde-côtes | CGUSTA | coastguard_station | Postes de veille où une veille est maintenue soit en continu, soit pendant certaines plages horaires. | T(en) 10, 11 | ||||
Zone de communication | COMARE | communication_area | Indique la couverture d'une zone dans laquelle un navire doit se présenter ou peut demander des renseignements. | Similar to Radio reporting point M(en) 40.1, Radio reporting limit M(en) 40.2 | ||||
Grue | CRANES | crane | categorie | Machine permettant de soulever, de déplacer et de décharger des objets ou des matériaux au moyen d'une flèche pivotante ou d'un appareil de levage. | ||||
Point de répère | CTRPNT | control_point | category | Point au sol où la position (horizontale et verticale) sert de base à un relevé. | B(en) 20-24 | point de référence similaire aux points terrestres. | ||
Formes de jour | DAYMAR | daymark | category, couleur, motif de couleurs, shape | Aide à la navigation basée sur la reconnaissance de formes sur un fond d'observation de jour. Méta-Objet. | Q(en) 101-102 | |||
Marque de distance | DISMAR | distance_mark | category, distance, units | Une marque de distance indique la distance mesurée à partir d'une origine et se compose soit d'une structure visible solide, soit d'un emplacement distinct sans installation spéciale. | B(en) 25.1-2 | |||
Zone draguée | DRGARE | dredged_area | Zone du plan d'eau approfondie par dragage. | I 20-23 | ||||
Dépotoir | DMPGRD | dumping_ground | category | Zone maritime où des matériaux de dragage ou d'autres matériaux potentiellement nocifs, sont délibérément déposés. | N(en) 23, 24, 62.1, 62.2 | |||
Structures de navigation exceptionnelles | EXCNST | exceptional_structure | category | Construction de navigation exceptionnelle comme un aqueduc, une ascenseur-écluse, ... | Similar to section F(en) | |||
Fairway | FAIRWY | fairway | restrictions | Partie d'une rivière, d'un port, etc., où se trouve le principal chenal navigable pour les navires de plus grande taille. | M(en) 18 | |||
Ferry route | FERYRT | ferry_route | category | Itinéraire dans un plan d'eau où un traversier passe d'une rive à l'autre. |
|
|||
Clôture / mur | FNCLNE | wall | category | Barrière artificielle utilisée comme enceinte, frontière ou comme protection. | ||||
Signal de brume | FOGSIG | fog_signal | category, frequency, generation, group, period, range, sequence | Signal d'avertissement transmis par un navire ou par une balise, pendant les périodes de faible visibilité. | R(en) 1, 10-16, 20-22 | |||
Fortification | FORSTC | fortified_structure | category | Une structure qui est spécifiquement conçue ou renforcée pour assurer la défense contre les attaques armées. | E(en) 34.1-3 | |||
Installations de pêche | FSHFAC | fishing_facility | category | Structure en eau peu profonde à des fins de pêche qui peut être un obstacle pour les navires en général. | K 44, 45 | |||
Barrière | GATCON | gate | category | Une structure qui peut être basculée, tirée ou abaissée pour bloquer une entrée ou un passage. | F(en) 27, 41.1-2, 42-43 | |||
Gridiron | GRIDRN | Gridiron / Grille de carénage | water_level | Structure dans la zone intertidale servant de support aux navires aux stades bas de la marée pour permettre le travail sur la partie exposée de la coque du navire. | F(en) 24 | |||
Bassin portuaire | hrbbsn | harbour_basin | Zone d'eau fermée entourée de quais construits pour permettre le transfert des cargaisons depuis et vers les navires. | |||||
Installation portuaire | HRBFAC | harbour | category | Installation portuaire avec un service ou une exploitation commerciale d'intérêt public. Plan d'eau assurant la protection des navires et offrant des installations d'ancrage et d'accostage. | F(en) 10, 11.1, 50 | |||
Ponton | HULKES | hulk | category | Coque d'un navire naufragé ou condamné, qui est amarrée en position permanente ou échouée. Ponton (bâtiment de servitude). | F(en) 34 | |||
Zone de trafic côtier | ISTZNE | inshore_traffic_zone | restrictions | Mesure d'acheminement comprenant une zone désignée entre la limite terrestre d'un dispositif de séparation du trafic (TSSBND) et la côte adjacente, séparé par une ligne de séparation du traffic (TSELNE) à utiliser conformément aux dispositions du Règlement international pour prévenir les abordages en mer. | M(en) 25.1, 25.2 | |||
Amer | LNDMRK | landmark | category, couleur, motif de couleurs, construction, elevation, function, height, visibilité radar, visibilité | Un amer est un point de repère fixe et identifiable sans ambiguïté utilisé pour la navigation maritime | D 8; E(en) 10.2-10.4, (17, 19, 20, 21,) 22-31; L 11; Q(en) 100 | Voir Seamarks/Landmarks (en) | ||
Feux | LIGHTS | light | category, character, couleur, exhibition, group, height, multiple, orientation, period, range, sector_start, sector_end, sequence, visibility | Aide à la navigation lumineuse. Visibilité :
|
P(en) 1-65, (66) | |||
Phares, feux majeurs | LIGHTS | light_major | category, character, couleur, exhibition, group, height, multiple, orientation, period, range, sector_start, sector_end, sequence, visibility | Aide lumineuse à la navigation à laquelle on peut attribuer un nom. En France, une phare a une porté de 20 milles ou plus. | P(en) 1, (1-66) | |||
Feux mineurs | LIGHTS | light_minor | category, character, couleur, exhibition, group, height, multiple, orientation, period, range, sector_start, sector_end, sequence, visibility | Aide à la navigation lumineuse légère. | P(en) 1, (1-66) | |||
Feux flottants | LITFLT | light_float | couleur, motif de couleurs, visibilité radar | Structure semblable à celle d'un bateau utilisée à la place d'une bouée lumineuse dans les eaux où l'on rencontre de forts cours d'eau ou courants, ou lorsqu'une élévation supérieure à celle d'une bouée lumineuse est nécessaire. | Q(en) 30 | |||
Bateau phare | LITVES | light_vessel | couleur, motif de couleurs, visibilité radar | Navire marqué de façon distinctive, ancré ou amarré à un point cartographique, pour servir d'aide flottante importante à la navigation avec un feu majeur. | P(en) 6 | |||
Sas d'écluse | LOKBSN | lock_basin | Bassin d'écluse permettant à un navire de passer d'un niveau à un autre. | F(en) 41.1 | ||||
Bassins d'aquaculture | MARCUL | marine_farm | category, restrictions, water_level | Assemblage de cages, de filets, de radeaux et de flotteurs ou de poteaux où l'on élève artificiellement des poissons, y compris des mollusques et des crustacés. | K 47, 48 | |||
Zone d'exercice militaire | MIPARE | military_area | category, restrictions | Zone à l'intérieur de laquelle se déroulent des exercices navals, militaires ou aériens. Aussi appelée « aire d'exercice ». | N(en) 30-33 | |||
Installation de mouillage | MORFAC | mooring | category, couleur, motif de couleurs, nature de construction, height, visibilité radar, forme, visibilité, water_level | Installation de mouillage en mer. Si les attributs indiquent généralement "Always dry" donc, c'est un objet visible à la surface de l'eau ou à l'aide du radar de bord. | F(en) 20-22; Q(en) 40-43 | |||
Aire marine protégée | ? MPAARE (not continued in S-101, DCEG now refers to RESARE) | ? protected_area (to be changed to restricted_area) | (RESARE-CATREA category, restrictions) | Toute zone du terrain intertidal ou subtidal, ainsi que les eaux qui l'entourent et la flore, la faune, les caractéristiques historiques et culturelles qui y sont associées, qui a été réservée par la loi ou par d'autres moyens efficaces pour protéger une partie ou la totalité de l'environnement clos. | N(en) 22 | |||
Ligne de navigation | NAVLNE | navigation_line | category, orientation | Ligne droite s'étendant vers une zone d'intérêt pour la navigation et généralement générée par deux aides à la navigation ou une aide à la navigation et un relèvement. | M(en) 1-2, (3); Q(en) 122 | |||
Panneau voies navigables | notmrk, BOYSPP-CATSPM=18, BCNSPP-CATSPM=18, DAYMAR-CATSPM=18 | notice | addition, category,
condition, distance_start, distance_end, distance_up, distance_down, function, impact, system, system=cevni |
Panneau d'affichage ou une affiche servant à indiquer les interdictions, les règlements, les restrictions, les recommandations et les renseignements généraux qui s'appliquent à une voie navigable intérieure. Voir CEVNI Notice Mark pour l'Europe. | Q(en) (101,) 126. Document en français : Code européen des voies de navigation intérieure, 2021. | + many more | ||
Zone d'obstruction | OBSTRN | obstruction | category, water_level | En navigation maritime, tout ce qui entrave ou empêche le mouvement, en particulier tout ce qui met en danger ou empêche le passage d'un navire. Zones sur lesquelles il est possible de naviguer en toute sécurité mais qui doivent être évitées pour le mouillage, la prise de terre ou la pêche de fond. | K 1, 31, 40-43, 46; L 21, 23; Q(en) 42 | |||
Barrage anti-pollution | OILBAR | oil_barrier | Construction en général flottante pour endiguer l'écoulement du pétrole sur l'eau. | F(en) 29 | ||||
Plateforme offshore, stockage flottant | OFSPLF | platform | category, couleur, construction, condition, height, produits, visibilité radar, visibilité | Structure offshore permanente, fixe ou flottante, utilisée dans la production de pétrole ou de gaz naturel. | L 2, 10-15, 17 | |||
Zone de production offshore | OSPARE PRDARE |
production_area | category, condition, height, visibilité radar, restrictions, visibilité | Zone en mer à l'intérieur de laquelle se trouvent des installations de production éolienne, pétrolière, ... | L 4, 5.2 | |||
Lieu d'embarquement du pilote | PILBOP | pilot_boarding | category, channel | Lieu où le pilote d'un port va à la rencontre des bateaux ou attend les bateaux | T(en) 1.1-4 | |||
Poteau dressé | PILPNT | pile | category, couleur, motif de couleurs, condition, height, visibilité | Long pilier enfoncé dans le sol qui sert de support, comme pour une jetée, ou un poteau autoportant dans un environnement marin. | F(en) 22 | |||
Zone à pipeline | PIPARE | pipeline_area | category, condition, restrictions | Zone contenant un ou plusieurs pipelines. | L 40.2, 41.2 | |||
Pipeline aérien | PIPOHD | pipeline_overhead | category | Pipeline aérien soutenu par des pylônes et passant au-dessus ou à proximité d'eaux navigables. | D 28 | |||
Pipeline | PIPSOL | pipeline_submarine | category, condition, depth_buried, produits | Ensemble de tuyaux connectés pour le transport de liquides, de boues ou de gaz ; couché ou enfoui sous le fond marin ou la terre. | D 29; L 40.1, 41.1, 42, 44 | |||
Ponton | PONTON | pontoon | Structure flottante, généralement de forme rectangulaire, qui sert de palier, de tête de pile ou de support de pont. | F(en) 16 | ||||
Zone de prudence | PRCARE | precautionary_area | restrictions | Mesure d'acheminement comprenant une zone à l'intérieur de limites définies où les navires doivent naviguer avec une prudence particulière et à l'intérieur de laquelle le sens de circulation peut être recommandé. | M(en) 16, 24 | |||
Pylône | PYLONS | pylon | category, water_level | Construction verticale constituée, par exemple, d'une charpente en acier ou en béton précontraint pour porter des câbles, un pont, etc. | D 26 | |||
Ligne radar | RADLNE | radar_line | Route recommandée le long de laquelle les navires peuvent être guidés par les stations radar côtières en cas de mauvaise visibilité. Également connu sous le nom de piste guidée par radar. | M(en) 32.1-2 | ||||
Portée radar | RADRNG | radar_range | Indique la couverture d'une zone maritime par une station de surveillance radar. À l'intérieur de cette zone, un navire peut demander l'aide d'un radar à terre, en particulier en cas de mauvaise visibilité. | M(en) 31 | ||||
Réflecteur radar | RADRFL | radar_reflector | height | Dispositif capable de réfléchir des signaux radar ou destiné à le faire. | S(en) 4 | |||
Balise radar à transpondeur | RTPBCN | radar_transponder | category, group, range, sector_start, sector_end, sequence, wavelength | Balise à transpondeur transmettant un signal codé sur la fréquence radar, permettant à un engin interrogateur de déterminer le relèvement et la portée du transpondeur. Aussi appelé racon. | S(en) 2-3 | |||
Station radar | RADSTA | radar_station | category, channel, height, range | Station émettant des impulsions d'ondes radio à ultra-haute fréquence qui sont réfléchies par des objets solides et qui sont détectées lors de leur retour à la station émettrice. | M(en) 30; S(en) 1 | |||
Point d'appel radio | RDOCAL | calling-in_point | channel, orientation, circulation | Lorsqu'ils franchissent un point d'appel radio ou franchissent une ligne définie, les navires sont tenus de se présenter par VHF à un centre de contrôle de la circulation. | M(en) 40.1-2 | |||
Station radio | RDOSTA | radio_station | category, callsign, channel, frequency | Un lieu équipé pour transmettre des ondes radio. | S(en) 10-16 | |||
Route recommandée aux bateaux | RCRTCL | recommended_route_centreline | Route recommandée aux bateaux :
|
M(en) 28.1 | ||||
Recommended track | RECTRC | recommended_track | circulation, orientation | A route which has been specially examined to ensure so far as possible that it is free of dangers and along which ships are advised to navigate. That portion of a 'navigation line' that a ship should use for navigation. | M(en) 3-6 | |||
Voie recommandée | RCTLPT | recommended_traffic_lane | orientation | Partie facultative de l'acheminement adoptée par l'OMI.... Plusieurs bureaux hydrographiques, en consultation avec leurs ministères des Transports, ont ajouté des indications recommandées dans des domaines tels que les approches extérieures des grands ports afin d'indiquer les meilleurs itinéraires pour le trafic de franchissement ou de minimiser les collisions frontales. (Spécifications des cartes de l'OHI, S-4) | M(en) 26.1-2 | |||
Station de sauvetage | RSCSTA | rescue_station | category | Un lieu où l'équipement pour sauver des vies en mer est entretenu. | T(en) 12-14 | |||
Zone réglementée | RESARE | restricted_area | category, restrictions | Zone déterminée sur terre ou sur l'eau désignée par une autorité compétente à l'intérieur de laquelle l'accès ou la navigation est restreint conformément à certaines conditions précises. | L 3; M(en) 29.1; N(en) 2.1-2, 20-22, 25, 34, 63 | |||
Rétro-réflecteur | RETRFL | retro_reflector | Moyen réfléchissant pour rendre visible, de nuit, une marque de jour / forme de jour (Daymark). | Q(en) 6 | ||||
Onde de sédiments | SNDWAV | sand_waves | Zone sédimentaire mobile en forme de vague dans les eaux peu profondes et composé de sable. La longueur d'onde peut atteindre 100 mètres, l'amplitude peut aller jusqu'à 20 mètres. | J(en) 14 | ||||
Nature du fond | SBDARE | seabed_area | surface, nature de la surface, water_level | Nature du fond marin : rochers, coquilles, sable, boue, ... | J(en) 1-12, 20-22, 30-39 | S St.G | ||
Zone maritime nommée | SEAARE | sea_area | category | Partie géographiquement définie de la mer ou d'autres eaux navigables. Il peut être spécifié dans ses limites par son nom propre. Exemple « Irish Sea » | ||||
Herbiers marins | SEAGRA | seagrass | category | L'une des diverses plantes monocotylédones submergées (telles que la posidonie, la zostère marine (Zostera), l'herbe à ruban (Hydrocharitaceae), l'herbe à tortue (Thalassia testudinum) et d'autres Cymodoceaceae) des eaux côtières tropicales à tempérées, généralement peu profondes, qui ont des feuilles étroites ressemblant à de l'herbe et forment souvent des prairies sous-marines denses. (maintenant distincte de Weed/Kelp, algues marines macroscopiques), voir la modification et le symbole proposés pour S-4 et S-101 DCEG | J(en) 13.3, 13.4 | Sg | ||
Zone d'attérissage et de décollage d'hydravions | SPLARE | seaplane_landing_area | restrictions | Zone désignée pour l'atterrissage et le décollage des hydravions. | N(en) 13 | |||
Silo, réservoirs | SILTNK | tank | category, couleur, motif de couleurs, construction, elevation, height, visibilité radar, visibilité | Structure de stockage utilisée pour stocker des matériaux en vrac, des liquides ou des gaz. | E(en) 2, 32-33 | |||
Extension artificielle de la zone de terre. | SLCONS | shoreline_construction | category, construction, height, visibilité radar, visibilité, water_level | Structure artificielle fixe dans l'eau ou attenante au terrain. | F(en) 2.1, 2.2, 4.1-6.3, 12-15, 23, 30-33.2 | |||
Poste de feux de circulation | SISTAT | signal_station_traffic | category, channel | Poste sur le rivage à partir duquel des signaux sont émis pour réguler le mouvement de la circulation. | T(en) 21-25.2 | |||
Poste de signal d'avertissement | SISTAW | signal_station_warning | category, channel | Poste à terre à partir duquel des signaux d'avertissement sont envoyés aux navires en mer. | T(en) 20, 26, 28-36 | |||
Service pour la plaisance | SMCFAC | small_craft_facility | category | Signale un service pour les petites embarcations ou les bateaux de plaisance. | E(en) 37.1-2; F(en) (11.1, 11.2,) 11.3, 19.2; Q(en) 45 | + many more | ||
Source sous-marine | SPRING | spring | Source sous-marine. | J(en) 15 | ||||
Voie de transit sous-marine | SUBTLN | submarine_transit_lane | restrictions | Une voie où les sous-marins peuvent naviguer sous l'eau ou à la surface. | N(en) 33 | |||
Marques de jour, marques de sommet | TOPMAR (as attribute in S-101, additional attributes: COLOUR, TOPSHP) | topmark | couleur, motif de couleurs, forme | Forme caractéristique fixée au sommet d'une bouée ou d'une balise pour faciliter son identification. Méta-objet. | Q(en) 9-11 | + many more | ||
Limite du Dispositif de Séparation du Trafic | TSSBND | separation_boundary | category | Limite extérieure d'une partie de voie de circulation ou d'un carrefour giratoire de dispositif de séparation de la circulation. | M(en) 15 | |||
Franchissement d'un Dispositif de Séparation du Trafic | TSSCRS | separation_crossing | category, restrictions | Zone ou d'un Dispositif de Séparation du Trafic où le traffic se croise | M(en) 23 | |||
Partie de voie du Dispositif de Séparation du Trafic | TSSLPT | separation_lane | category, restrictions | Zone à l'intérieur de limites définies dans laquelle un flux de circulation à sens unique est établi | M(en) 20.1-3, 22 | |||
Ligne de séparation du trafic de DST | TSELNE | separation_line | category, orientation, restrictions | Ligne séparant les voies d'un DST, dans lesquelles les navires avancent dans des directions opposées ou presque opposées ; ou la séparation d'une voie de circulation d'une zone maritime adjacente ; ou en séparant les voies de circulation désignées pour des catégories particulières de navires circulant dans la même direction. | M(en) 12 | |||
Carrefour giratoire du Dispositif de Séparation du Trafic | TSSRON | separation_roundabout | category, restrictions | Mesure d'itinéraire comprenant un point de séparation ou une zone de séparation circulaire et une voie de circulation circulaire dans des limites définies. La circulation à l'intérieur du carrefour giratoire est séparée en se déplaçant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre autour du point ou de la zone de séparation. | M(en) 21 | |||
Zone de séparation du trafic | TSEZNE (not TSSZNE) | separation_zone | category, restrictions | Une zone séparant les voies dans lesquelles les navires circulent dans des directions opposées ou presque opposées ; ou la séparation d'une voie de circulation d'une zone maritime adjacente ; ou en séparant les voies de circulation désignées pour des catégories particulières de navires circulant dans la même direction. | M(en) 13, 20.1, 20.3, 21 | |||
Bassin de retournement | turning_basin | Une zone d'eau ou l'élargissement d'un chenal utilisé pour faire tourner les navires. | Mot clé seulement | |||||
Partie de l'itinéraire à double sens | TWRTPT | two-way_route | Zone d'une voie bidirectionnelle à l'intérieur de laquelle la circulation se fait généralement le long d'un seul relèvement | M(en) 28.2 | ||||
Sec, sèche ou roche sous-marine | UWTROC | rock | surface, surface_qualification, water_level | Masse rocheuse émergée ou de faible profondeur. Danger potentiel à la navigation. | K 11-15 | |||
Zone de végétation | VEGATN | vegetation | category | Zone de végétation | C 14, 30, 31.1-8, 32, 33 | |||
Balisage virtuel | VIRATN | virtual_aton | category, mmsi | Un message du système d'identification automatique (AIS) 21 transmis à partir d'une station AIS pour simuler sur les systèmes de navigation une aide à la navigation qui n'existe pas physiquement. | S(en) 18 | + many more | ||
Transfert de véhicule | vehtrf (not in S-101 as such, compare harbour facilities CATHAF=ferry terminal) | vehicle_transfer | category | Endroit où les véhicules peuvent être chargés ou déchargés d'un bateau. | Similar to F(en) 50, M(en) 50, 51 | |||
Turbulence | WATTUR | water_turbulence | category | Turbulence maritime. | H 44, 45; K 17 | |||
Jauge de voie navigable | wtwgag, no equivalent object in S-101, similar to tide signal station (CATSIW=water level gauge), tide scale/gauge (CATSIW=tide scale/gauge) | waterway_gauge | category | Instrument permettant de mesurer les niveaux d'eau. | F(en) 32.1, 32.2, 33, H 30 | |||
Algues / Laminaires | WEDKLP | weed | category | Toutes les algues marines macroscopiques. Le varech fait partie d'un ordre (laminariales) d'algues brunes généralement grandes, en forme de lame ou ressemblant à de la vigne. (à l'exclusion des herbiers marins), voir la modification et le symbole proposés pour le DCEG S-4 et S-101 | J(en) 13.1, 13.2 | Wd | ||
Épave | WRECKS | wreck | category, depth, visibilité radar, visibilité, water_level | Épave de bateau ou d'avion | K 20-31 |
References
OSM seamark resources
- Seamark tag values
- Seamark objects
- Seamark attributes(en)
- Categories of objects
- INT-1 cross reference(en)
- Inland waterway notice marks (CEVNI, Europe)(en)
- Inland waterway lateral marks (CEVNI, Europe)(en)
- Inland waterway notice marks (BNIWR, Brazil)(en)
- Inland waterway notice marks (PPWBC, Brazil/Paraguay)(en)
- Inland waterway notice marks (RIWR, Russia)(en)
JOSM presets & styles
External sources
- S-101 ENC/iENC registry (iho.int), the ENC Data Classification and Encoding Guide (DCEG) can be downloaded as zipped PDF, online access to symbols in Portrayal Register
- International nautical chart symbol legend (Chart INT-1, NOAA)
- Encoding Guide for Inland ENCs (openecdis.org, 2018), an international standard of the Inland ENC Harmonization Group is currently in development (IEHG Publication S-401, 2019)
- European Code for Inland Waterways (CEVNI), (UNECE, Fifth revised version 2015)
- European Code for Signs and Signals on Inland Waterways (SIGNI), (UNECE Resolution N0. 90, 2018)
- U.S. Aids to Navigation System – also details the Western Waters Marking System, Intracoastal Waterway system, and Uniform State Waterway Marking System