FR:Mapa en català

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Benvinguts

Autres langues

Présentation du projet

OpenStreetMap est un projet citoyen de cartographie collaboratif et mondial. Il vise à produire et diffuser des données géographiques par tous et pour tous.

Plus qu'une carte, c'est avant tout une base de données qui recense tous les éléments du paysage (routes, bâtiments, commerces, mobilier urbains, etc) ainsi que leur position géographique et leurs caractéristiques détaillées.

À partir de ces données, il est possible de réaliser de nombreuses cartes.

Aperçu de différents styles de carte possibles à partir des mêmes données (source : http://openwhatevermap.xyz/)

Si, au Principat de Catalunya, les formes officielles des toponymes sont en catalan, il n'en va pas toujours de même partout dans le reste des Pays Catalans. En Catalogne Nord, où ce projet a commencé, seules sont officielles les formes françaises. De la sorte, le nom par défaut (name) est toujours renseigné en français, et la forme catalane ne peut l'être que dans le name:ca. La plupart des cartes et services existants utilisent le name, ce qui fait que l'on ne peut presque jamais y voir les noms en catalan pour ce territoire.

Le problème est le même pour les autres langues minoritaires en France. La [communauté bretonne https://www.openstreetmap.bzh/] a été pionnière dans ce domaine. Nous les remercions pour le rendu et l'hébergement des tuiles utilisés par ce projet.

La « couche de contrôle », que nous détaillons ci-dessous, est un outil fort utile pour visualiser la présence ou l'absence des toponymes au sein de la base de données d'OpenStreetMap, et au-delà pour encourager les institutions et collectivités locales à nous communiquer plus de données concernant les toponymes catalans.

Comment utiliser OpenStreetMap.cat ?

Menu

Osm.cat.bouton-menu.png Le bouton menu permet de modifier l'affichage des informations sur la carte :

Osm.cat.menu.png

  • « topònim present en català? » permet d'afficher ou de masquer la présence du nom en catalan
  • OpenStreetMap CAT affichera un fond de carte et les toponymes en catalan
  • OpenStreetMap FR affichera un fond de carte spécialement conçu par l'association française avec des symboles adaptés à la France (SNCF, Poste, etc)
  • OpenStreetMap ORG présente l'affiche standard de la carte.
affichage "topònim present en català?"

Ce calque permet de contrôler rapidement quels endroits ont leur nom catalan renseigné (en vert) et lesquels n'en ont pas encore (en rouge). C'est là un outil particulièrement utile pour visualiser de manière efficace les zones où ces données sont manquantes ! Nous espérons que les contributeurs, et les institutions œuvrant dans le domaine de la promotion du catalan, sauront se l'approprier.

Comment enrichir la carte ?

Vous êtes ?

une collectivité

Dans le cas où vous possédez un index des noms de rues de votre commune en catalan, merci de prendre directement contact :

osm66@openstreetmap.cat

Sinon, utilisez les méthodes ci-dessous.

un particulier

Méthode 1 : déposer une note à l'attention des contributeurs

C'est la méthode la plus simple et la plus rapide. Elle ne nécessite pas de se créer un compte, mais il faudra attendre qu'un contributeur enregistre l'information laissée.

Méthode 2 : Contribution directe dans l'éditeur thématique

Il vous suffit de vous rendre à cette adresse : https://www.mapcontrib.xyz/t/419a83-Catala#

Les rues surlignées en orange sont celles possédant un nom français sans correspondance en catalan. En cliquant sur une de ces rues, vous pouvez renseigner le nom catalan et préciser si l'info vient d'une plaque de rue ou de votre propre traduction.


Il est nécessaire de posséder un compte OpenStreetMap propre ou d'utiliser le compte spécifique suivant pour l'occasion. Il sert uniquement à faciliter la contribution. Merci de ne pas l'utiliser pour autre chose.

identifiant : MapaEnCatalà

mot de passe : mapaencatalà

Exemple d'utilisation en vidéo

Méthode 3 : Contribution directe dans l'éditeur général

C'est une méthode assez simple. Elle nécessite de se créer un compte, mais les changements apportés seront visibles par tous en peu de temps.

Télécharger le tutoriel : version web / version imprimable

Sources des données à utiliser

Double affichage du nom des rues (Wikimedia Commons - Palauenc05)

Dans OpenStreetMap, il faut cartographier la réalité du terrain. La priorité pour renseigner le nom catalan d'une rue ou d'un endroit donné est donc de se fier aux panneaux (plaques de rues, panneaux directionnels, affichages officiels, etc). En l'absence de panneaux, il convient de traduire au mieux selon l'usage local du catalan.

Il est interdit d'utiliser Google Street View, de par leurs conditions d'utilisation. En revanche, il est autorisé d'utiliser les services équivalents Mapillary ou le street view de Bing.

Typographie et autres remarques

Il arrive souvent que les panneaux ne comportent pas les accents (cami au lieu de camí). Ces petites erreurs évidentes de typographies sont à corriger dans OSM. Ci-dessous, vous trouverez une liste des caractères à copier-coller pour vous aider à la saisie :

í ó ò ú l·l
Í Ó Ò Ú

Dans d'autres cas, on remarque sur le terrain des incohérences ou des curiosités. Par exemple, à Elne, "Église" est traduit "Iglesi" ou "Església" suivant que l'on se trouve Place de l'Église ou Rue de l'Église. Cartographier le terrain étant la règle d'or sur OSM, on gardera cette incohérence pour coller au mieux à la réalité.

Contact

osm66@openstreetmap.cat

Faire connaître

Flyer / bannière / Logo

Logo d'OpenStreetMap.cat