IT talk:School
Jump to navigation
Jump to search
Ritengo che sarebbe meglio classificare l'asilo come amenity=kindergarten, anzichè come amenity=school, in quanto considerata organizzazione prescolastica. Anche su wikipedia, la voce Kindergarten rimanda alla voce italiana Scuola dell'infanzia. --Kaitu 23:10, 6 February 2010 (UTC)
- Si hai ragione, la definizione su Key:amenity mi ha fuorviato. Controllando su wikipedia si vede che kindergarten indica proprio la scuola materna, non l'asilo nido. Ora faccio le modifiche. --Gwilbor 11:48, 7 February 2010 (UTC)