Pl:Seamarks/Seamark Objects
Jump to navigation
Jump to search
Tagowanie żeglarskie
To jest lista obiektów z katalogu S-100 oraz ich tagi OSM. Każdy obiekt ma link do podstrony z dokładniejszymi informacjami na temat jego tagowania.
Lista atrybutów S-100 dla tych obiektów znajduje się tu: Seamark Attributes
Lista obiektów
"Klucz obiektu w OSM" w poniższej tabeli to klucz <object> w tagu "seamark:<object>:<attribute>" lub wartością tagu "seamark:type=*".
Poszczególne klucze mają odnośniki do swoich stron Wiki.
Ten artykuł jest niekompletnym tłumaczeniem: zawiera brakujące, niepoprawione błędy lub niektóre paragrafy, które nie zostały jeszcze przetłumaczone.
Jeśli rozumiesz angielski, proszę pomóż ukończyć to polskie tłumaczenie. Przeczytaj instrukcje dotyczące tłumaczenia tej wiki.
UsuárioPar pracuje teraz nad tym tłumaczeniem.
Jeśli rozumiesz angielski, proszę pomóż ukończyć to polskie tłumaczenie. Przeczytaj instrukcje dotyczące tłumaczenia tej wiki.
UsuárioPar pracuje teraz nad tym tłumaczeniem.
Object | S-101 | OSM Element | Klucz obiektu w OSM | Valid Attributes | IHO Definition | INT-1(en) | OpenSeaMap View | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Anchorage area | ACHARE | anchorage | category, restriction, danger_class | Kotwicowisko. Obszar na którym łodzie kotwiczą lub mogą kotwiczyć. | N(en) 10, 12.1-9, 14; Q(en) 44 | |||
Anchor berth | ACHBRT | anchor_berth | category, radius, danger_class | Wyznaczony obszar wody w którym może kotwiczyć pojedyncza łódź, hydroplan, etc. | N(en) 11.1, 11.2 | |||
Beacon, cardinal | BCNCAR | beacon_cardinal | category, colour, colour_pattern, construction, elevation, height, reflectivity, shape | Stawa lub dalba kardynalna, która w połączeniu z kompasem pokazuje żeglarzowi gdzie jest najepszy nawigowalny obszar wody. | Q(en) 130.3 | |||
Beacon, isolated danger | BCNISD | beacon_isolated_danger | colour, colour_pattern, construction, elevation, height, reflectivity, shape | Stawa lub dalba która jest umieszczona na niebezpiecznym miejscu o ograniczonym zasięgu, a woda wokół jest żeglowna. | Q(en) 130.4, (IQ 130.4?) | |||
Beacon, lateral | BCNLAT | beacon_lateral | category, colour, colour_pattern, construction, elevation, height, impact, reflectivity, shape, system | Stawa lub dalba używana do oznaczenia lewej lub prawej strony szlaku wodnego. | Q(en) 91-92, 130.1 | |||
Beacon, safe water | BCNSAW | beacon_safe_water | colour, colour_pattern, construction, elevation, height, reflectivity, shape | Stawa lub dalba używana do oznaczenia nawigowalnego obszaru wokół. | Q(en) 130.5 | |||
Beacon, special purpose/general | BCNSPP | beacon_special_purpose | category, colour, colour_pattern, construction, elevation, height, reflectivity, shape | Stawa lub dalba używana do oznaczenia obszaru lub miejsca specjalnego przeznaczenia, którego natura wynika z mapy, prawa żeglugowego lub ostrzeżeń dla marynarzy. | Q(en) 130.6 | |||
Berth | BERTHS | berth | minimum_depth, danger_class | Nazwane lub numerowane miejsce gdzie łódź może być cumowana do nabrzeża. | F(en) 12, 19 | |||
Bridge | BRIDGE | bridge | category, colour, colour_pattern, condition, clearance, construction, reflectivity, visibility, vertical_clearance, vertical_clearance_closed, vertical_clearance_open | Budowla wzniesiona ponad lustrem wody, torami kolejowymi, etc. w celu udostępnienia przejścia i przejazdu przechodniom i pojazdom. | D 20-24 | |||
Bunker station | bunsta | bunker_station | category | Stacja, na której łódź może tankować paliwo, wodę lub wziąć balast. | only as keyword | fuel station and water supply for larg ships (similar to facilities for small and pleasure crafts) | ||
Building, single | BUISGL | building | colour, colour_pattern, construction, elevation, function, height, reflectivity, shape, visibility | Relatywnie stała budowla, z dachem i zwykle również ścianami. Zaprojektowana w konkretnym celu, czasem istotnym by go określić. | D 5-6, 8, 13; E(en) 10.1, 10.3, 11, 13-18; F(en) 51, 60-63 | |||
Buoy, cardinal | BOYCAR | buoy_cardinal | category, colour, colour_pattern, reflectivity, shape | Pława (boja) kardynalna, która w połączeniu z kompasem pokazuje żeglarzowi gdzie jest najepszy nawigowalny obszar wody. | Q(en) 130.3 | |||
Buoy, installation | BOYINB | buoy_installation | category, colour, colour_pattern, reflectivity | Pława (boja) używana w celu ładowania tankowców gazem lub ropą naftową. | L 16 | |||
Buoy, isolated danger | BOYISD | buoy_isolated_danger | colour, colour_pattern, reflectivity, shape | Pława (boja), która jest przycumowana nad niebezpiecznym miejscem o ograniczonym zasięgu, a woda wokół jest żeglowna. | Q(en) 130.4 | |||
Buoy, lateral | BOYLAT | buoy_lateral | category, colour, colour_pattern, reflectivity, shape, system | Pława (boja) używana do oznaczenia lewej lub prawej strony szlaku wodnego. | Q(en) 130.1 | |||
Buoy, safe water | BOYSAW | buoy_safe_water | colour, colour_pattern, reflectivity, shape | Pława (boja) używana do oznaczenia nawigowalnego obszaru wokół. | Q(en) 130.5 | |||
Buoy, special purpose/general | BOYSPP | buoy_special_purpose | category, colour, colour_pattern, reflectivity, shape | Pława (boja) używana do oznaczenia obszaru lub miejsca specjalnego przeznaczenia, którego natura wynika z mapy, prawa żeglugowego lub ostrzeżeń dla marynarzy. | Q(en) 50-62, 130.6 | |||
Cable area | CBLARE | cable_area | category, restriction | Obszar w którym występuje jeden lub wiele podwodnych kabli. | L 30.2, 31.2 | |||
Cable, overhead | CBLOHD | cable_overhead | category, vertical_clearance, clearance_height_safe | Linia napowietrzna to jeden lub wiele przewodów, włókien, lin lub łańcuchów w zestawie, które są wsparte na strukturach takich jak słupy lub pylony i przechodzą ponad lub w pobliżu żeglownej wody. | D 26, 27 | |||
Cable, submarine | CBLSUB | cable_submarine | category, depth_buried | jeden lub wiele przewodów, włókien, lin lub łańcuchów w zestawie, które zostały wyłożone na dnie lub zakopane pod dnem zbiornika wodnego lub rzeki. | L 30.1, 31.1, 32; Q(en) 42 | |||
Causeway | CAUSWY | causeway | water_level | Grobla to podniesiony fragment terenu wzdłuż mokradeł lub wody. | F(en) 3 | |||
Checkpoint | CHKPNT | checkpoint | category | Oficjalne miejsce rejestracji, delaracji lub sprawdzenia towarów i osób. | F(en) 61 | |||
Coastguard station | CGUSTA | coastguard_station | Stacja Straży Wybrzeża w której wahta jest pełniona całodobowo lub w określonych godzinach. | T(en) 10, 11 | ||||
Communication area | comare | communication_area | Wskazuje pokrycie obszaru, w którym statek jest zobowiązany do meldowania lub może zasięgnąć informacji. | similar to Radio reporting point M(en) 40.1, Radio reporting limit M(en) 40.2 | ||||
Control point | CTRPNT | control_point | category | (fix?) Punkt na ziemi, którego pozycja (horyzontalna i wertykalna) jest podstawą do zależnej od tego punktu inspekcji. Również nazywany stacją kontroli. | B(en) 20-24 | trigonometric point, reference point, fix point, hight/level mark, similar to measuring point in OSM | ||
Daymark | DAYMAR | daymark | category, colour, colour_pattern, shape | Cechy identyfikacyjne pomocy nawigacyjnych, które służą do ułatwienia jego identyfikacji w świetle dziennym (np: wysokie kominy). | Q(en) 101-102 | |||
Distance mark | DISMAR | distance_mark | category, distance, units | (fix?) Znak dystansowy pokazuje odległość mierzoną od punktu początkowego i zawiera dobrze widoczną budowlę lub wyróżniającą się lokalizację bez specjalistycznego wyposażenia. | B(en) 25.1-2 | |||
Dredged area | DRGARE | dredged_area | Obszar w którym dno zbiornika zostało pogłębione pogłębiarką. | I 20-23 | ||||
Dumping Ground | DMPGRD | dumping_ground | category | A sea area where dredged material or other potentially more harmful material, e.g. explosives, chemical waste, is deliberately deposited. | N(en) 23, 24, 62.1, 62.2 | |||
Exceptional navigation structure | excnst | exceptional_structure | category | Wyjątkowa konstrukcja nawigacyjna, np: akwedukt, pochylnia, etc. | similar to section F(en) | |||
Fairway | FAIRWY | fairway | restriction | Ta część rzeki, nabrzeża, etc. gdzie przebiega główny trakt nawigacyjny dla statków o większych rozmiarach. | M(en) 18 | |||
Ferry route | FERYRT | ferry_route | category | Trasa między jednym nadbrzeżem a drugim, po której kursują promy. |
|
|||
Fence/Wall | FNCLNE | wall | category | Naturalna lub sztuczna bariera używana jako ogrodzenie, granica lub dla bezpieczeństwa. | no equivalent in INT-1, see also OSM key barrier | |||
Fog signal | FOGSIG | fog_signal | category, frequency, generation, group, period, range, sequence | Sygnał ostrzegawczy uruchamiany przez statek lub pomoce nawigacyjne (pławy, stawy etc..) w czasie słabej widoczności. | R(en) 1, 10-16, 20-22 | |||
Fortified structure | FORSTC | fortified_structure | category | Budowla mająca na celu obronę miliarną danego miejsca. | E(en) 34.1-3 | |||
Fishing facility | FSHFAC | fishing_facility | category | Budowla hydrotechniczna wzniesiona w celach rybołówstwa, która może być przeszkodą w nawigacji statków. | K 44, 45 | |||
Gate | GATCON | gate | category | Obiekt, który może się odchylać, podnosić, opuszczać w celu blokowania wejścia lub przejścia. | F(en) 27, 41.1-2, 42-43 | |||
Gridiron | GRIDRN | gridiron | water_level | Budowla na obszarze pływowym, stanowiąca podparcie dla statku podczas odpływu, umożliwiająca prace konserwacyjne na zanurzonych partiach kadłuba. | F(en) 24 | |||
Harbour basin | hrbbsn | harbour_basin | Zamknięty obszar wody otoczony nabrzeżem, skonstruowany tak, aby zapewnić środki do przenoszenia ładunków z i do statków. | no direct equivalent, in relation to F(en) 10-13, 27, 28 | ||||
Harbour facility | HRBFAC | harbour | category | Naturalny lub sztucznie wytworzony basen dający schronienie statkom, z infrastrukturą do cumowania i kotwiczenia. | F(en) 10, 11.1, 50 | |||
Hulk | HULKES | hulk | category | Statek przycumowany na stałe. | F(en) 34 | |||
Inshore traffic zone | ISTZNE | inshore_traffic_zone | restriction | (Fix) Trasa obejmująca wyznaczony obszar pomiędzy lądową granicą z systemu rozgraniczenia ruchu i przyległego wybrzeża, które mają być wykorzystywane zgodnie z postanowieniami międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu. | M(en) 25.1, 25.2 | |||
Landmark | LNDMRK | landmark | category, colour, colour_pattern, construction, elevation, function, height, reflectivity, visibility | Wyróżniony obiekt w stałej lokalizacji, który można używać do oznaczania lokalizacji lub kierunku. | D 8; E(en) 10.2-10.4, (17, 19, 20, 21,) 22-31; L 11; Q(en) 100 | |||
Light | LIGHTS | light | category, character, colour, exhibition, group, height, multiple, orientation, period, range, sector_start, sector_end, sequence, visibility | Mocne lub normalne źródło światła będące pomocą w nawigacji. | P(en) 1-65, (66) | |||
Major Light | LIGHTS | light_major | category, character, colour, exhibition, group, height, multiple, orientation, period, range, sector_start, sector_end, sequence, visibility | Mocne lub normalne źródło światła będące pomocą w nawigacji. Zwykle widoczne z dużego dystansu. | P(en) 1, (1-66) | |||
Minor Light | LIGHTS | light_minor | category, character, colour, exhibition, group, height, multiple, orientation, period, range, sector_start, sector_end, sequence, visibility | Mocne lub normalne źródło światła będące pomocą w nawigacji. Zwykle widoczne z małego dystansu. | P(en) 1, (1-66) | |||
Light float | LITFLT | light_float | colour, colour_pattern, reflectivity | Struktura będąca łodzią/statkiem lub do niego podobna stosowana zamiast pławy w wodach, gdzie występują silne strumienie i prądy, lub występuje większe wzniesienie i pława nie mogłaby mieć odpowiedniej wysokości. | Q(en) 30 | |||
Light vessel | LITVES | light_vessel | colour, colour_pattern, reflectivity | Dobrze oznaczony statek zakotwiczony lub zacumowany w określonym miejscu na mapie, by służyć za pomoc nawigacyjną. | P(en) 6 | |||
Lock basin | LOKBSN | lock_basin | A lock basin is a wet dock in a waterway, permitting a ship to pass from one level to another. | F(en) 41.1 | ||||
Marine farm/culture | MARCUL | marine_farm | category, restriction, water_level | Zbiorowisko klatek, sieci, tratw i tyczek w celu sztucznej hodowli fauny lub flory morskiej. | K 47, 48 | |||
Military practice area | MIPARE | military_area | category, restriction | Obszar ćwiczebny wojsk morskich lub powietrznych. | N(en) 30-33 | |||
Mooring/Warping facility | MORFAC | mooring | category, colour, colour_pattern, construction, height, reflectivity, shape, visibility, water_level | Wyposażenie lub budowla służąca do cumowania/zabezpieczenia statku. | F(en) 20-22; Q(en) 40-43 | |||
Marine Protected Area | MPAARE | protected_area | Dowolny obszar pływowy lub niepływowy, wraz z obszarem wodnym, fauną, florą, zabytkami historycznymi i kulturowymi, który jest chroniony przepisami prawa w części lub w całości. | N(en) 22 | ||||
Navigation line | NAVLNE | navigation_line | category, orientation | Prosta linia rozciągająca się w kierunku celu nawigacyjnego, generalnie wyznaczana przez dwa nabieżniki lub punkt nawigacyjny wraz z kursem. | M(en) 1-2, (3); Q(en) 122 | |||
Notice mark | notmrk | notice | addition, category,
condition, distance_min, distance_max, distance_up, distance_down, function, impact, system |
Znak używany do oznaczania zakazów, regulacji, ograniczeń, rekomendacji i ogólnych informacji, dotyczących danej drogi wodnej lub jej części. | Q(en) (101,) 126, Inland waterway signs (CEVNI)(en) | |||
Obstruction | OBSTRN | obstruction | category, water_level | W nawigacji morskiej/śródlądowej, cokolwiek, co utrudnia lub uniemożliwia ruch/przejście statku. | K 1, 31, 40-43, 46; L 21, 23; Q(en) 42 | |||
Oil barrier | OILBAR | oil_barrier | Urządzenie tamujące rozprzestrzenianie się oleju na powierzchni wody. | F(en) 29 | ||||
Offshore platform | OFSPLF | platform | category, colour, colour_pattern, construction, condition, height, product, reflectivity, visibility | Trwała konstrukcja na morzu, nieruchoma lub pływająca, używana w produkcji ropy naftowej lub gazu ziemnego. | L 2, 10-15, 17 | |||
Offshore production area | OSPARE | production_area | category, condition, height, reflectivity, restriction, visibility | Obszar na morzu, na którym znajdują się zakłady produkcyjne. | L 4, 5.2 | |||
Pilot boarding place | PILBOP | pilot_boarding | category, channel | (fix?) Miejsce spotkań, gdzie na statek wchodzi pilot. | T(en) 1.1-4 | |||
Pile | PILPNT | pile | category, colour, colour_pattern, condition, height, visibility | Długa ciężka belka drewniana, stalowa lub betonowa, wbita w ziemię wspierająca pomost lub wolnostojąca w otoczeniu portu lu w inny sposób związana z infrastrukturą żeglarską. | F(en) 22 | |||
Pipeline area | PIPARE | pipeline_area | category, condition, restriction | Obszar, w którym występuje jeden lub więcej rurociągów. | L 40.2, 41.2 | |||
Pipeline, overhead | PIPOHD | pipeline_overhead | category | Rurociąg napowietrzny to rurociąg wsparty na słupach i przechodzący ponad nawigowalnym obszarem wody. | D 28 | |||
Pipeline, submarine/on land | PIPSOL | pipeline_submarine | category, condition, depth_buried, product | Rurociąg przechodzący pod dnem lub pod ziemią. | D 29; L 40.1, 41.1, 42, 44 | |||
Pontoon | PONTON | pontoon | Struktura pływająca, zazwyczaj kształtu prostokątnego, która służy jako wejście i zejście ze statków, przód molo lub wsparcie pomostu. | F(en) 16 | ||||
Precautionary area | PRCARE | precautionary_area | restriction | Wyznaczony obszar w którym statki muszą nawigować ze szczególną ostrożnością oraz kierunek nawigacji może być rekomendowany. | M(en) 16, 24 | |||
Pylon/bridge support | PYLONS | pylon | category, water_level | Pionowa konstrukcja składająca się na przykład ze stalowych kształtek albo z żelbetonu w celu podtrzymywania kabli, mostu, etc. | D 26 | |||
Radar line | RADLNE | radar_line | Ślad, wzdłuż którego statki mogą być pilotowane przez naziemne stacje radarowe w przypadku słabej widoczności. Inna nazwa radar guided track. | M(en) 32.1-2 | -/- | |||
Radar range | RADRNG | radar_range | Wyznacza obszar morski w zasięgu naziemnej stacji kontroli radarowej. W zasięgu tej stacji statki mogą prosić o wsparcie, zwłaszcza w okresie słabej widoczności. | M(en) 31 | ||||
Radar reflector | RADRFL | radar_reflector | height | Urządzenie, które potrafi odbijać fale radarowe. | S(en) 4 | |||
Radar transponder beacon | RTPBCN | radar_transponder | category, group, range, sector_start, sector_end, sequence, wavelength | Stawa będąca przekaźnikiem kodowanych sygnałów na częstotliwości radarowej, pozwalająca przepytującemu ją statkowi określić znaczenie i zakres przekaźnika. Inna nazwa "racon". | S(en) 2-3 | |||
Radar station | RADSTA | radar_station | category, channel, height, range | (fix?) Stacja radarowa z transmiterem emitującym impulsy radiowe bardzo wysokiej częstotliwości (UHF), które są odbijane od stałych obiektów i które są odbierane po ich powrocie do stacji nadającej. | M(en) 30; S(en) 1 | |||
Radio calling-in point | RDOCAL | calling-in_point | channel, orientation, traffic_flow | W czasie przepływania w pobliżu stacji nasłuchowej, lub w czasie przekraczania określonej linii, statki są zobowiązane do raportu do Centrum Kontroli Ruchu używając radia VHF. | M(en) 40.1-2 | |||
Radio station | RDOSTA | radio_station | category, callsign, channel, frequency | Miejsce wyposażone w sprzęt do transmisji fal radiowych. | S(en) 10-16 | |||
Recommended route centerline | RCRTCL | recommended_route_centreline | Rekomendowany środek trasy. | M(en) 28.1 | ||||
Recommended track | RECTRC | recommended_track | traffic_flow, orientation | Trasa rekomendowana dla wszystkich lub niektórych statków. | M(en) 3-6 | |||
Recommended traffic lane | RCTLPT | recommended_traffic_lane | orientation | Indicates the recommended traffic flow e.g., between two TSS, in the entrance areas of a TSS, beside a deep water route. | M(en) 26.1-2 | |||
Rescue station | RSCSTA | rescue_station | category | Miejsce gdzie przechowuje się środki ratownicze. | T(en) 12-14 | |||
Restricted area | RESARE | restricted_area | category, restriction | Oznaczony obszar zakazu poruszania się statków na podstawie odpowiednich przepisów. | L 3; M(en) 29.1; N(en) 2.1-2, 20-22, 25, 34, 63 | |||
Retro-reflector | RETRFL | retro_reflector | Światło odblaskowe. Odblaskowy materiał jest umieszczony na znaku w odpowiednim kształcie, by odbijać światło. | Q(en) 6 | ||||
Sand waves | SNDWAV | sand_waves | Duży pofalowany osad w płytkiej wodzie składający się z piasku. Długość tej fali może wynosić 100 metrów, amplituda może wynosić do 20 metrów. | J(en) 14 | ||||
Seabed area | SBDARE | seabed_area | surface, surface_qualification, water_level | Homogeniczy/jednorodny obszar dna morza. Struktura dna zawiera materiał, z którego jest zbudowane oraz jego fizyczna charakterystyka. | J(en) 1-12, 20-22, 30-39 | St.G pattern for areas not yet implemented | ||
Sea area/named water area | SEAARE | sea_area | category | Geograficznie zdefiniowana część morza lub innych nawigowalnych wód. Może mieć nazwę. | no equivalent in INT-1 | |||
Seagrass | SEAGRA | seagrass | category | Any of various submerged monocotyledonous plants (such as Posidonia, eelgrass (Zostera), tape grass (Hydrocharitaceae), turtle grass (Thalassia testudinum) and other Cymodoceaceae) of tropical to temperate usually shallow coastal waters that have narrow grasslike leaves and often form dense underwater meadows. (now distinct from Weed/Kelp, macroscopic marine alge), see change and symbol proposed for S-4 and S-101 DCEG | J(en) 13.3, 13.4 | Sg | ||
Sea-plane landing area | SPLARE | seaplane_landing_area | restriction | Wyznaczony obszar wody, na której startują i lądują hydroplany. | N(en) 13 | |||
Silo, Tanks | SILTNK | tank | category, colour, colour_pattern, construction, elevation, height, reflectivity, visibility | A large storage structure used for storing loose materials, liquids and/or gases. | E(en) 2, 32-33 | |||
Shoreline construction | SLCONS | shoreline_construction | category, construction, height, reflectivity, visibility, water_level | Stała, niepływająca, sztuczna budowla między wodą a lądem. Nie musi być połączona z lądem. | F(en) 2.1, 2.2, 4.1-6.3, 12-15, 23, 30-33.2 | |||
Signal station, traffic | SISTAT | signal_station_traffic | category, channel | Stacja sygnałowa regulująca ruch statków na morzu na dojściu lub wewnątrz infrastruktury portowej. | T(en) 21-25.2 | |||
Signal station, warning | SISTAW | signal_station_warning | category, channel | Ostrzegawcza stacja sygnałowa, to miejsce na brzegu, z którego nadawane są sygnały ostrzegawcze dla statków na morzu. | T(en) 20, 26, 28-36 | |||
Small craft facility | SMCFAC | small_craft_facility | category | Miejsce gdzie są dostępne usługi dla małych łodzi oraz łodzi rekreacyjnych. | E(en) 37.1-2; F(en) (11.1, 11.2,) 11.3, 19.2; Q(en) 45 | |||
Spring in seabed | SPRING | spring | Naturalne miejsce wypływu wody lub innych substancji z głębi ziemi. Woda wypływająca z dna morza to podmorskie źródło. | J(en) 15 | ||||
Submarine transit lane | SUBTLN | submarine_transit_lane | restriction | Obszar w którym łodzie podwodne mogą operują w zanurzeniu lub przy powierzchni. | N(en) 33 | |||
Topmark | TOPMAR | topmark | colour, colour_pattern, shape | Charakterystyczny kształt i kolor przymocowany do pławy lub stawy definiujący jej identyfikację i funkcję. | Q(en) 9-11 | |||
Traffic separation scheme boundary | TSSBND | separation_boundary | category | Zewnętrzna granica obszaru części trasy lub obszaru ruchu okrężnego. | M(en) 15 | |||
Traffic separation scheme crossing | TSSCRS | separation_crossing | category, restriction | Określony obszar, w którym krzyżują się trasy ruchu statków. | M(en) 23 | |||
Traffic separation scheme lane part | TSSLPT | separation_lane | category, restriction | Wyznaczony obszar ruchu jednokierunkowego. | M(en) 20.1-3, 22 | |||
Traffic separation line | TSELNE | separation_line | category, orientation, restriction | Linia oddzielająca trasy po których statki poruszają się w przeciwnych lub prawie przeciwnych kierunkach, lub oddzielająca trasy różnych klas statków, poruszających się w tym samym kierunku. | M(en) 12 | |||
Traffic separation scheme roundabout | TSSRON | separation_roundabout | category, restriction | Obszar w którym zmniejsza się ryzyko kolizji ponieważ statki są odseparowane dzięki wymuszeniu ruchu okrężnego, przeciwnie do wskazówek zegara, wokół punktu lub obszaru. | M(en) 21 | |||
Traffic separation zone | TSSZNE | separation_zone | category, restriction | Strefa rozdzielająca szlaki w których statki płyną w przeciwnych lub prawie przeciwnych kierunkach; lub rozdzielająca szlaki przeznaczone dla statków różnych klas poruszających się w tym samym kierunku. | M(en) 13, 20.1, 20.3, 21 | |||
Turning basin | trnbsn | turning_basin | Obszar wodny lub poszerzenie kanału, które jest używane do zawracania statków. | only as keyword | ||||
Two-way route part | TWRTPT | two-way_route | Obszar części trasy dwukierunkowej, w którym statki poruszają się po jednej stronie ze względu na trudną lub niebezpieczną nawigację. | M(en) 28.2 | ||||
Underwater/awash rock | UWTROC | rock | surface, surface_qualification, water_level | Masa materiału kamiennego lub koralowca, która wysycha, jest zalewana, lub jest zanurzona pod wodą. | K 11-15 | |||
Vegetation | VEGATN | vegetation | category | Plantacje roślin lub pojedyncze rośliny. | C 14, 30, 31.1-8, 32, 33 | |||
Virtual AIS aid to navigation | viratn | virtual_aton | category | An Automatic Identification System (AIS) message 21 transmitted from an AIS station to simulate on navigation systems an Aid to Navigation which does not physically exist. | S(en) 18 | |||
Vehicle transfer | vehtrf | vehicle_transfer | category | Miejsce w którym pojazdy mogą być ładowane lub rozładowywane ze statku przy użyciu pokładowych lub nabrzeżnych urządzeń. | similar to F(en) 50, M(en) 50, 51 | |||
Water turbulence | WATTUR | water_turbulence | category | Zaburzenie wody spowodowane przez oddziaływanie dowolnej kombinacji fal, prądów i strumieni pływów morskich, wiatru, płycizn i przeszkód. | H 44, 45; K 17 | |||
Waterway gauge | wtwgag | waterway_gauge | category | Wodowskaz służy do pomiaru stanu wód. | F(en) 32.1, 32.2, 33, H 30 | |||
Weed/Kelp | WEDKLP | weed | category | Wodorosty, algi morskie i trawa morska. Any macroscopic marine alge. Kelp is one of an order (laminariales) of usually large, blade-shaped or vine-like brown algae. (now excluding seagrass), see change and symbol proposed for S-4 and S-101 DCEG | J(en) 13.1, 13.2 | Wd | ||
Wreck | WRECKS | wreck | category, depth, reflectivity, visibility, water_level | Pozostałości opuszczonego lub zatopionego statku, który jest bezużyteczny. | K 20-31 |
Odnośniki
Wartości tagów obiektów
Obiekty żeglarskie
Atrybuty obiektów
Odnośniki INT-1
S-100 ENC/iENC registry (iho.int)
ENC Encoding Guide (iho.int)
Encoding Guide for Inland ENCs (openecdis.org)