Proposal:Basic network (2021)/Archive 1

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
nameless connections in the cycle / hiking route network
Proposal status: Obsoleted (inactive)
Proposed by: JochenB
Tagging: network:type=basic_network
Applies to: relation network:type=basic_network

way lcn/lwn=basic_network

Definition: Proposal to distinguish nameless connections in the cycle / hiking route network from named routes and numbered node networks
Statistics:

Rendered as:
Beispieldarstellung Radverkehrs-Grundnetz und benannte Radrouten.png
Draft started: 2021-06-21
Proposed on: 2021-11-13
RFC start: 2021-11-13
English Deutsch

Proposal to distinguish nameless connections in the cycle / hiking route network from named routes and numbered node networks

Vorschlag zum Unterscheiden namenloser Verbindungen im Rad-/Wanderwegenetz von benannten Routen und Knotenpunktnetzwerken

Proposal | Vorschlag

I would like to propose the following two tags for the basic network provided with signposting for cycling or hiking:

network:type=basic_network

for use at relations of type route

lcn=basic_network / lwn=basic_network

for temporary use on the ways as long as no route relation has been created yet.

Für das mit Wegweisung versehene Grundnetz zum Radfahren oder Wandern möchte ich folgende zwei Tags vorschlagen:

network:type=basic_network zur Verwendung an route-Relationen

lcn=basic_network bzw. lwn=basic_network zur vorübergehenden Verwendung an den Wegen, solange noch keine route-Relation erstellt wurde.

Rationale | Begründung

Introduction:

In many regions a basic network for cycling or hiking has been installed with a guidance system based of guideposts. The ways are officially recommended for cycling or hiking. Technically spoken the networks consist of the ways with signposting as well as the nodes at which these ways cross, branch or end. The ways between these nodes are called connections here.

These connections are not individualised by name or symbol, they are only defined by the directions on the guideposts at the branches. Sometimes there is a standard symbol for all connections, e.g. a green bicycle or a yellow diamond.

Named routes can run over this network, i.e. routes with names and / or their own symbols such as the german theme route "Frog Cycle Path" (frog symbol) or the Budapest-Eisenach hiking route (blue bar on a white background).

In some regions, the destination signposting of the basic network was combined with a numbered node network guidance system. In a numbered node network, the nodes are provided with numbers. The numbers of the neighboring nodes are signposted on the guideposts ("cycling by numbers").

The basic network and named routes are usually mapped using relations with type=route in combination with route=bicycle or hiking. Connections of the numbered node networks additionally receive the tag network:type=node_network.

Problem:

So far, the basic network and named routes cannot be distinguished on the basis of the data. This makes it impossible, for example, to highlight named routes when rendering them on maps.

Ausgangsbasis:

In vielen Regionen wurden Wander- und Radwegweiser aufgestellt. Die Wege werden dadurch offiziell für das Radfahren oder Wandern empfohlen. Die Wegweiser markieren ein Grundnetz zum Radfahren oder Wandern.

Die Netze bestehen aus den mit Wegweisung versehenden Wegen sowie aus den Knoten, an denen sich diese Wege kreuzen, verzweigen oder enden. Die Wege zwischen diesen Knoten werden hier als Verbindundungen bezeichnet.

Diese Verbindungen sind weder mit Namen noch mit Symbol individualisiert, sie sind nur durch die Richtungen auf den Wegweisern an den Abzweigungen definiert. Mitunter gibt es ein Standardsymbol für das ganze Netz, z. B. ein grünes Fahrrad oder eine gelbe Raute.

Über dieses Netz können benannte Routen verlaufen, also Routen mit Namen und/oder eigenem Symbol wie die Themenroute "Froschradweg" (Froschsymbol) oder der Wanderweg Budapest-Eisenach (blauer Strich auf weißem Grund).

In manchen Regionen wurde die Wegweisung des Grundnetzes mit einem Knotenpunktnetzwerk (KN) kombiniert. In einem KN werden die Knotenpunkte mit Nummern versehen, an den Wegweisern werden die Nummern der benachbarten Knoten ausgeschildert ("Radeln nach Zahlen").

Grundnetz und benannte Routen werden bislang zumeist mittels Relationen mit type=route abgebildet in Kombination mit route=bicycle oder hiking. Verbindungen des KN erhalten zusätzlich ein network:type=node_network.

Problem:

Grundnetz und benannte Routen lassen sich bisher anhand der Daten nicht unterscheiden. Das führt z.B. dazu, dass bei einem dichten Grundnetz benannte Routen nicht in den Karten hervorgehoben werden können.


Examples | Beispiele

Bicycle networks in Germany are increasingly signposted according to recommendations of the Forschungsgesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen (FSGV).

This recommendation distinguishes between destination-based and route-based signposting, see pictures below.

  • destination-based signposting consists of table or arrow signposts with location information. It describes the basic network of connections recommended for cycling for everyday traffic and tourism.
  • route-based signposting is done by adding symbols to the destination signposts. These usually describe themed cycle routes that are marketed for tourism.

These types of signposting can be found all over Germany, at least.

Radverkehrsnetze werden in Deutschland meist nach den Empfehlungen der Forschungsgesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen ausgeschildert (FSGV).

Diese unterscheidet zwischen Ziel- und Routenwegweisung, siehe Bilder unten.

  • Die Zielwegweisung besteht aus Tabellen- oder Pfeilwegweisern mit Ortsangaben. Sie beschreibt das Grundnetz von für den Radverkehr empfohlenen Verbindungen für Alltagsverkehr und Tourismus.
  • Die Routenwegweisung erfolgt durch Symboleinschübe an die Zielwegweiser. Diese beschreiben meist Themenradrouten, die touristisch vermarktet werden.

Die Empfehlungen der FSGV wurden in die Radverkehrskonzeptionen aller deutschen Bundesländer übernommen. Das vorgeschlagene Schema für das Radverkehrs-Grundnetz ist demnach deutschlandweit relevant. Die Situation in anderen Ländern ist mir unbekannt.

Cycling: Examples for basic network connections and named routes

Radverkehr: Beispiele für Grundnetz und Routen mit Symbol/Name

The situation concerning hiking networks is more ambiguous. The networks are usually defined with destination guideposts in combination with route symbols. In these networks there are often connections that do not have their own route symbol or only a general symbol. These routes are only defined by the destination guideposts and would also be considered as the basic network.

The frequency of these types of routes is difficult to estimate because in contrast to the bicycle networks there are no binding rules for the signposting.

Wanderwegnetze werden meist über Zielwegweiser (z. B. "Lohsdorf 30 min") in Kombination mit Routenmarkierungen definiert (z. B. blauer Strich auf weißem Grund). In diesen Netzen gibt es oft Verbindungen, die kein eigenes Routensymbol haben oder nur ein generelles Symbol. Diese Verbindungen werden ausschließlich durch die Zielwegweisung definiert. Durch das beschriebene Tagging können sie von den markierten/benannten Routen unterschieden werden.

Da die Wanderwegweisung regional sehr unterschiedlich ist, ist schwer einzuschätzen, wie häufig der Taggingvorschlag Anwendung finden kann. Ich gehe davon aus, dass es in sehr vielen Wanderwegnetzen Verbindungen ohne eigene Symbole geben wird.

Hiking: Examples for basic network connections and named routes

Wandern: Beispiele für Grundnetz und Routen mit Symbol/Name

Tagging

Tagging using relations

Tagging is similar to the established tagging of connections in cycle node networks:

  1. A separate relation is created for each connection in the network. These relations contain all the ways and signposts of the connection.
  2. The ways of a relation are sorted in such a way that they form a continuous, gapless route chain.
  3. The connections begin and end at nodes where they branch, intersect with other connections, or where they end.
  4. Several connections can be combined in a relation as long as 2.) is fulfilled.

The relations get at least the following tags:

Key Value Remarks
type route The relation describes a route
route bicycle / hiking The route is aimed at cyclists / hikers
network:type basic_network The route describes a connection in the basic network without its own name and symbol

The relations do not receive a name=* or ref=*.

The basic network should be mapped above all where there are no named routes or connections from node networks. Tagging in addition to named routes can be useful, for example if there is additional information on the relations

Tagging without relations:

If only parts of the route are known or if there is little experience in dealing with relations, the information can also be written directly to the ways with the following tags:

Key Value Remarks
lcn basic_network Way is part of a connection in the cycling network without its own name and symbol
lwn basic_network Way is part of a connection in the hiking network without its own name and symbol

This information can later be converted into route relations.

Tagging mit Relationen:

Das Tagging erfolgt ähnlich dem etablierten Tagging von Verbindungen in Knotenpunktnetzwerken:

  1. Für jede Verbindung im Netz wird eine eigene Relation erstellt. Diese Relationen erhalten alle Wegelinien und Wegweiser der Verbindung.
  2. Die Wegelinien einer Relation sind so sortiert, dass sie eine durchgehende, lückenlose Wegekette bilden.
  3. Die Verbindungen beginnen und enden an Knoten, an denen sie sich verzweigen, sich mit anderen Verbindungen kreuzen oder wo sie enden.
  4. Mehrer Verbindungen können in einer Relation zusammengefasst werden, solange 2.) erfüllt ist.

Die Relationen erhalten mindestens folgende Tags:

Schlüssel Wert Bemerkung
type route Die Relation beschreibt einen Streckenverlauf
route bicycle / hiking Der Streckenverlauf richtet sich an Radfahrer / Wanderer
network:type basic_network Der Streckenverlauf beschreibt eine Verbindung im Grundnetz ohne eigenen Namen und Symbol

Die Relationen erhalten kein name=* oder ref=*.

Das Grundnetz sollte vor allem dort kartiert werden, wo keine benannten Routen oder Verbindungen von Knotennetzwerken verlaufen. Ein Taggen darüber hinaus kann sinnvoll sein, zum Beispiel wenn an den Relationen zusätzliche Informationen stehen.

Tagging ohne Relationen:

Sind nur Teile der Routenführung bekannt oder ist wenig Erfahrung im Umgang mit Relationen vorhanden, so können die Informationen auch mit folgenden Tags direkt an die Wegelinien geschrieben werden:

Schlüssel Wert Bemerkung
lcn basic_network Wegelinie ist Teil einer Verbindung im Radverkehrsnetz ohne eigenen Namen und Symbol
lwn basic_network Wegelinie ist Teil einer Verbindung im Wandernetzes ohne eigenen Namen und Symbol

Diese Informationen können später in route-Relationen überführt werden.

Previous approaches| Bisherige Lösungsansätze

Approach "Special value of ref for the basic network":

With a uniform ref-value for the basic network, all connections of the basic network are named uniformly in the maps, e.g. B. ref=NRW for the cycle network in North Rhine-Westphalia. With the knowledge that "NRW" stands for the basic network, the basic network and named routes can be distinguished from one another.

Problem of the approach: A visual highlighting of the routes with names compared to the basic network is still not possible. In addition, these abbreviations can be confusing because there is no equivalent on the signposts on site.

Lösungsansatz "Spezielles ref fürs Grundnetz":

Durch einen einheitlichen ref-Wert für das Grundnetz werden alle Verbindungen des Grundnetzes in den Karten einheitlich benannt, z. B. ref=NRW für das Radnetz in Nordrhein Westfahlen. Mit dem Wissen, dass "NRW" für das Grundnetz steht, können Grundnetz und benannte Routen voneinenader unterschieden werden.

Problem des Ansatzes: Eine optische Hervorhebung der Routen mit Namen ggü. dem Grundnetz ist weiterhin nicht möglich. Zudem können diese Kürzel verwirren, weil es keine Entsprechung an den Wegweisern vor Ort gibt.

Approach "network relations with route=bicycle"

In some regions in Germany the ways of all connections of a network were included in a collective relation with type=network. This route-network-relation was combined with route=bicycle to distinguish it from master-network-relations. I have described this solution under DE:Bicycle/Radverkehrsnetze kartieren, subject to the decision of this proposal.

Problems of the approach:

Atypical use of network relations for signposted routes. Usually, routes are mapped with route relations. network relations are intended to summarize objects of the same type in a network. The connections of the basic network fulfill the conditions for route relations, those of network relations rather not.


The double meaning of network relations in the context of cycling can be confusing:

  • type=network with route=bicycle/hiking: Connections in the network, contain the ways and guideposts
  • type=network without route=bicycle/hiking: "Collective relation", contain all connection relations of the network but no ways.


Different solutions from the very similar numbered node networks appear inconsistent:


The relations became very large with up to approx. 3,000 unsorted members. Systematic maintenance became time-consuming and partially omitted. The information got outdated, the tagging scheme has largely fallen asleep. Many applications do not represent these relations (anymore).

Lösungsansatz "network-Relationen mit route=bicycle":

In einigen Regionen in Deutschland wurden die Wegekanten aller Verbindungen eines Netzes in eine Sammel-Relationen mit type=network aufgenommen. Diese Route-network-Relation wurde mit route=bicycle kombiniert, um sie von Master-network-Relationen zu unterscheiden. Diese Lösung habe ich unter DE:Bicycle/Radverkehrsnetze kartieren beschrieben unter dem Vorbehalt der Entscheidung dieses Proposals.

Probleme des Ansatzes:

Untypische Verwendung von network-Relationen für ausgeschilderte Strecken. Üblicherweise werden Streckenverläufe mit route-Relationen abgebildet. network-Relationen sollen gleichartige Objekte eines Netzwerks zusammenfassen. Die Verbindungen des Grundnetzes erfüllen die Bedingungen für route-Relationen, die von network-Relationen eher nicht.


Doppelte Bedeutung von network-Relationen im Kontext Radverkehr kann verwirren:

  • type=network mit route=bicycle/hiking: Verbindungen im Netz, enthalten die Weglinien und Wegweiser
  • type=network ohne route=bicycle/hiking: "Sammelrelation", enthalten alle Verbindungs-Relationen des Netzes aber keine Wege.


Abweichende Lösung von den sehr ähnlichen Knotenpunktnetzwerken wirkt inkonsistent:


Die Relationen wurden sehr groß mit bis ca. 3.000 unsortierten Mitgliedern. Eine systematische Pflege wurde aufwendig und unterblieb teilweise. Die Informationen veralteten, das Taggingschema ist weitgehend eingeschlafen. Viele Anwendung stellen diese Relationen nicht (mehr) dar.

Rendering | Darstellung

In maps for hikers and cyclists following categories of ways should be distinguished from each other:

  1. Roads without cycleway / sidewalk or paths that are not designated primarily for cyclists or pedestrians by traffic signs
  2. Paths that are designated primarily for cyclists or pedestrians by traffic signs, but do not have any cycling or hiking guideposts.
  3. Connections of the basic network with cycling or hiking guideposts (basic_network)
  4. Connections in a numbered node network
  5. named routes

(The numbering is not a rating)

Important for the purposes of this proposals is the distinction between the

  • basic network and node network (3rd and 4th) and
  • named routes (5th)

on the map.

The renderer should ensure that named routes are displayed continuously and that the node network is not covered by basic network connections. This is achieved by

  • first the basic network connection (3th)
  • above that the connections of node networks (4th)
  • above this the named routes (5th)

are drawn, see sample graphic below.

A naming of basic network connections in the map should generally be omitted, even if ref=* or name=* have been set.

In Karten für Wanderer und Radfahrer sollten folgende Wegekategorien voneinander abgegrenzt werden:

  1. Straßen ohne Radwege/Fußweg bzw. Wege, die nicht per Verkehrsschild vorrangig für Radfahrer oder Fußgänger vorgesehen sind.
  2. Wege, die per Verkehrsschild vorrangig für Radfahrer oder Fußgänger vorgesehen sind, aber keine Rad- oder Wanderwegweisung vorweisen.
  3. Verbindungen des Grundnetzes mit Rad- oder Wanderwegweisung (basic_network)
  4. Verbindungen in einem Knotenpunktnetzwerk
  5. benannte Routen

(Die Nummerierung ist keine Wertung)

Wichtig im Sinne dieses Proposals ist die Unterscheidung zwischen

  • Grundnetz und Knotenpunktnetzwerk (3. und 4.) und
  • benannten Routen (5.)

in der Karte.

Durch den Renderer soll sichergestellt werden, dass benannte Routen durchgängig dargestellt werden und das Knotenpunktnetzwerk nicht von Grundnetz-Verbindungen verdeckt wird. Das wird erreicht indem

  • zuerst die Grundnetz-Verbindung (3.)
  • darüber die Verbindungen von Knotenpunkt-Netzwerken (4.)
  • darüber die benannten Routen (5.)

gezeichnet werden, sie Beispielgrafik unten

Eine Benennung von Grundnetz-Verbindungen in der Karte sollte in der Regel unterbleiben, auch wenn ref=* oder name=* gesetzt wurden.

Beispiel für eine Abgrenzung der Grundnetz-Verbindungen (blau) gegenüber einer benannte Route "ABS" (rot) durch Renderer

Features/Pages affected | Betroffene Features/Seiten

General:

Cycling:

Hiking:

Generell:

Radverkehr:

Wandern:

External discussions | Externe Diskussionen

Do you know similar discussions in international forums?

Discussions in german forum:

Das Thema wurde im deutschen Forum in mehreren Diskussionen besprochen:

Comments | Anmerkungen

Please comment on the discussion page.

Anmerkungen bitte auf der Diskussionsseite.

Siehe DE:Proposal process