RU:Перевод/Словарь
< RU:Перевод(Redirected from RU:Словарь)
Jump to navigation
Jump to search
Было предложено чтобы эта статья или её часть были совмещены с RU:Глоссарий. (Обсудить)
Принятые термины | |
Термин | Перевод |
---|---|
advanced preferences | расширенные настройки |
area | полигон |
authenticate | идентифицировать личность |
authorise | авторизовать (предоставить права на что-либо) |
access token | маркер доступа |
changeset | пакет правок |
child relations | дочерние отношения |
children | дочерние элементы |
credential manager | менеджер учётных данных |
dash pattern | рисунок прерывистой линии |
development | исходный код (в программном обеспечении) |
download | скачать с сервера |
download area | область для скачивания |
edit | правка |
File Importer | транслятор файлов |
key | ключ |
manifest | соглашение |
multipolygon | мультиполигон |
node | точка |
OAuth | OAuth (Открытый протокол авторизации) |
parent | родительский элемент |
parent relations | родительские отношения |
polygon | полигон |
polyline | линия |
play head | головка звукоснимателя |
plugin | модуль |
plugin manifest | декларация модуля |
preferences | настройки |
primitive | элемент |
relation | отношение |
relation member | участник отношения |
request token | маркер запроса |
role | роль |
Trackpoints | точки трека |
Trouble Ticket | заявка на исправление ошибки |
secret | крипто-ключ |
session | сеанс |
tag | тег |
upload | передать на сервер |
value | значение |
way | линия |
Waypoints | путевые точки |
Не обсуждавшиеся термины | |
Термин | Перевод |
Data Primitives | элементы данных |
Elements | элементы карты (имеются ввиду сами точки, линии, полигоны и отношения без тегов) |
Map Features | объекты карты (то, что обозначаем элементами вкупе с тегами) |
Mapping | Картографирование
|
Template | Шаблон |
Словарь, использованный при переводе интерфейса JOSM
Термин | Перевод |
address interpolation way | линия интерполяции адресов |
associated | связанный, соответствующий |
autenticating | аутентификация |
closed | закрытый (набор данных, файл и т.п.) |
closed | замкнутый (геометрия) |
closed way | замкнутая линия |
combine | объединить |
connected | присоединённый, соединённый |
corresponding | соответствующий |
directory | каталог |
exception | ошибка |
exception | исключение (в turnrestrictions) |
fade | угасание |
failed | не удалось, неудачно, ошибка |
imagery | снимок, подложка |
interconnected | взаимосвязанный |
load | загрузка |
manifest | декларация |
merge | объединить |
offset | смещение (снимка) |
offset | сдвинуть (объекты) |
OSM | OSM |
overlapped | накладывающийся, перекрывающийся |
parse | разобрать |
preset | заготовка (тегов) |
referenced | ссылается, упомянутый |
related | связанный, относящийся |
Remote control | Удалённое управление |
resolve conflict | уладить конфликт |
retrieve | получать |
revert | откатить (правки) |
revert | отменить (изменения) |
right click menu | контекстное меню |
ruleset | набор правил |
select | выделить (на карте) |
select | выбрать (в списке) |
select | отметить (чекбокс) |
selection | выделение (на карте) |
selection | выбор (в списке) |
shortcut | горячая клавиша |
Surveyor | Surveyor (программа) |
tagging preset source | источник заготовок тегов |
tagging presets | заготовки тегов |
token | лексема |
turn restriction | ограничение на поворот |
unclosed | незамкнутый |
unconnected | несоединенный |
unload | выгрузить |
untagged | без тегов |
Ошибки перевода
Иногда мы совершаем неожиданные ошибки при переводе текста. Желательно их исправлять как можно быстрее во избежание путаницы.