User contributions for Yonah Freemark
Jump to navigation
Jump to search
15 February 2020
- 23:1823:18, 15 February 2020 diff hist −84 DE:Tag:building=industrial building=warehouse klar abgetrennt
4 February 2020
- 16:5116:51, 4 February 2020 diff hist +71 man_made=drinking_fountain (Q6410) Added [de] description: Trinkbrunnen Tag: Data item terms
- 16:4916:49, 4 February 2020 diff hist −10 amenity=fountain (Q4841) Changed [de] description: Spring- oder Zierbrunnen Tag: Data item terms
- 16:4916:49, 4 February 2020 diff hist −51 amenity=fountain (Q4841) Changed [cs] description: Fontána Tag: Data item terms
- 16:4916:49, 4 February 2020 diff hist −31 amenity=fountain (Q4841) Changed [en] description: fountain for decorative purposes Tag: Data item terms
- 16:1316:13, 4 February 2020 diff hist −16 DE:Tag:vending=excrement bags No edit summary
3 February 2020
- 20:3320:33, 3 February 2020 diff hist +325 N Tag:boundary=waste collection Created page with "{{ValueDescription |key=boundary |value=waste_collection |image= |description= |group=Places |onNode=no |onWay=yes |onArea=no |requires= |status= |statuslink= }} The tag {{ta..."
30 January 2020
- 22:3422:34, 30 January 2020 diff hist +314 N Tag:refugee=yes Created page with "{{ValueDescription |key=refugee |value=yes |group= |image= |description |onNode=yes |onWay=no |onArea=yes |onRelation=yes |status=proposed |statuslink= |wikidata= }} ''refuge..."
29 January 2020
- 14:3914:39, 29 January 2020 diff hist −109 DE:OSM SWOT No edit summary
27 January 2020
- 18:3918:39, 27 January 2020 diff hist +7 Talk:UK Quarterly Project →Gantries
- 18:3818:38, 27 January 2020 diff hist +395 Talk:UK Quarterly Project →Gantries: new section
- 14:4614:46, 27 January 2020 diff hist +231 Proposal:Free Water →Voting
26 January 2020
- 18:5818:58, 26 January 2020 diff hist +19 DE:Tag:surface=concrete:lanes Plattenweg
16 January 2020
- 15:2615:26, 16 January 2020 diff hist −4,181 DE:OSM SWOT Komplett neu geschrieben
- 15:1515:15, 16 January 2020 diff hist −2,565 DE:OSM SWOT Komplett neu geschrieben, da die Übersetzung teils keinen Sinn ergibt