Tag:amenity=community_centre

From OpenStreetMap Wiki
Revision as of 08:13, 21 July 2024 by Mateusz Konieczny (talk | contribs) (→‎Uses around the world: fix dead link)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg amenity = community_centre
Buergerhaus Ronhausen.jpg
Description
A place mostly used for local events, festivities and group activities. Show/edit corresponding data item.
Rendering in OSM Carto
Community centre-14.svg
Rendering in OSM Carto area
Rendering-area-amenity-school.png
Group: amenities
Used on these elements
may be used on nodesshould not be used on waysmay be used on areas (and multipolygon relations)should not be used on relations (except multipolygon relations)
Useful combination
See also
Status: approvedPage for proposal

Community centres are public locations where members of a community tend to gather for group activities, social support, informal and formal meetings, public information, events and festivities, and other purposes.

Some of these can be targeted at specific age groups, such as juvenile leisure centres or meeting places for senior citizens, or even brace these generations.

See Community centre on Wikipedia

Sometimes they can also be used for private or commercial events; use an operator=* tag in conjunction to indicate who operates the facility.

These facilities are not used for administration or government purposes, so do not mix them up with the "townhall".

How to map

Draw an area for the campus of the community centre, comprising buildings and outdoor areas. Apply the tag amenity=community_centre. If there are no outdoor areas, the tags are applied to the building. If the geometry of the building is not known yet, or when the centre occupies only a few rooms in a larger building, use a node.

Provide details

Often, a community centre has a specific type, and serves a particular audience or target group, distinguished by age, gender or special interest.

  • To specify the type with community_centre=*.
  • To specify the target group with community_centre:for=*. The singular form is preferred for the values. Several values can be semicolon-separated

Uses around the world

In Germany there are - with the focus on events - Bürgerhaus oder Dorfgemeinschaftshaus (in smaller village) or Stadthalle (in bigger towns). Almost every village or town in Germany has such a Community Centre. With activity focus, there are family centres, juvenile leisure homes (Jugendfreizeitheim) and multi-generational facilities.

In Canada, we call it a community centre in English, or centre communautaire in French, a public building in which community gatherings and/or sporting activities are held. (Natural Resources Canada - CanVec Map Features Definition Code 2010080 (node) & 2010082 (area))

In Bulgaria, they are called читалище and usually offer courses, a library and a theatre.

In Czechia, these are called Kulturní dům.

In France and Belgium, we call it Salle des fêtes. Almost all villages have one, and one can rent it for weddings or other festivities.

In the Netherlands, these are called dorpshuis.

In Indonesia there are , balai RW for rukun warga, balai RT for rukun tetangga, balai dusun for dusun, balai dukuh for dukuh and balai warga. Usually owned by village (government).

In Italy there are centro sociale and centro anziano which correspond to this tag.

In India, places called kalyan mandap, wedding hall or function hall are run by public and private entities. These are available for rent for events.

In Japan, there are many Kominkan (公民館) for each community. They are owned and run by local governments. They have rooms for rent for local events or meetings of community. Sometimes they have also a small library and an exhibition room of local history. They often provides learning programs in arts, sports, handiwork and cultural activities.

In Vietnam, a variant of this is nhà họp tổ dân phố (neighbourhood's meeting place) or other similar places, tag it with amenity=community_centre and community_centre=community_hall/village_hall, even though the meeting place may have administrative purposes. It should not be confused with the village hall (đình), which should be tagged with amenity=place_of_worship instead. Sometimes, the meeting place do held discussions about administrative policies, but the buildings are usually only used for unofficial/leisure or worshipping (in the case of đình) purposes.

Differentiation

Some forms of community centres might overlap with social facilities. When the centre is open to general audiences (sometimes of a specific age group or with specific interests), gathering for particular activities, it should be tagged amenity=community_centre. When it addresses an audience with specific problems, and/or is staffed with professional helpers (social workers, nurses), amenity=social_facility would be preferred.

Spelling

The proposal has been submitted to review (and approved) with the American spelling 'center'. But tags are until now using the UK (and Canada) version. To keep consistency, the proposal has been renamed 'community_centre'. [W] Community centre

See also