Strasbourg/CTS

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Cette page recense les lignes de bus et tramway du réseau de la  Compagnie_des_transports_strasbourgeois couvrant l’Eurométropole de Strasbourg.

Mesure d'avancement

On atteint le niveau complet quand les éléments suivants sont présents sur la carte et vérifiés : position, tags et relation.

Symboles

Symbole Sens
State Relation.svg État de la relation maître de la ligne (rl)
State Routing.svg État du trajet (r)
State Stop.svg État des arrêts (h)

Couleurs

Couleur du fond Sens À faire Valeur
unknownunknownunknown La carte doit être vérifiée. Statut inconnu ou relation inexistante. Vérifier ou créer la relation NA
no or little datano or little dataunknown La carte contient peu ou pas de données. Compléter 0
partial datapartial dataunknown La carte contient des données partielles. Compléter 1
largely completelargely completeunknown La carte est quasiment complète (décrire ce qui manque). Compléter les données manquantes 2
completecompleteunknown La carte est complète (selon un mappeur). Vérifier et corriger les erreurs 3
complete and verifiedcomplete and verifiedunknown La carte est complète (vérifiée par 2 mappeurs). Indiquer la date de vérification. Mettre à jour au besoin 4
not existingnot existingunknown Cet attribut n'existe pas dans la zone. Mettre à jour au besoin X

Analyse PTNA

TODO

Attributs

La cartographie des réseaux de transports publics, dont tous les tags usuels, est expliquée sur cette page : FR:Transports_publics.

Conventions lignes

Ce tableau décrit les conventions spécifiques au réseau, à appliquer à chaque itinéraire et itinéraire parent, et rappelle les différents tags utiles auw itinéraires de bus et de tram.

Tous les tags ne sont pas indispensables pour une ligne de prime abord, mais ils garantissent une bonne exhaustivité.

Clé Valeur
alt_name=* Ligne X (exemples : Ligne A, Ligne C6, Ligne 10)
colour=* Couleur officielle de la ligne, en hexadécimal.
duration=* Durée du trajet (non applicable aux itinéraires parents)
from=* Origine de l'itinéraire (non applicable aux itinéraires parents)
gtfs:feed=* FR-GES-CTS
gtfs:route_id=* L'identifiant GTFS de la ligne
gtfs:trip_id:sample=* Un exemple d'identifiant de trajet GTFS pour ce tracé (itinéraire uniquement, parents non concernés)
interval=* Temps moyen en HH:MM d'attente entre deux bus/tram (peut être précisé dans interval:conditional si nécessaire)
name=* Itinéraire Parent : Tram/BHNS/Bus Ref : Nom officiel (exemple : Tram A : Parc des Sports - Illkirch Graffenstaden)
Itinéraire : Tram/BHNS/Bus Ref : Origine → Destination (exemple : Tram A : Graffenstaden → Parc des sports)
network=* Compagnie des Transports Strasbourgeois
network:short=* CTS
network:wikidata=* Q2990068
network:wikipedia=*  fr:Compagnie des transports strasbourgeois
official_name=* Le nom qui peut être trouvé sur https://cts-strasbourg.eu/fr/se-deplacer/fiches-horaires/
opening_hours=* Les horaires de circulation de la ligne, approximative
operator=* Compagnie des Transports Strasbourgeois
operator:short=* CTS
operator:wikidata=* Q2990068
operator:wikipedia=*  fr:Compagnie des transports strasbourgeois
public_transport:version=* 2
ref=* Le numéro de la ligne (ex : A, C6, 10)
ref_trips=* Même chose que gtfs:trip_id:sample=*
roundtrip=* yes si l'itinéraire est une boucle, no sinon
route=* / route_master=* bus ou tram
to=* Destination de l'itinéraire (non applicable aux itinéraires parents)
type=* route (itinéraire) ou route_master (itinéraire parent)
via=* Liste des points d'arrêts majeurs de l'itinéraire tels que définis dans le nom de la ligne (non applicable aux itinéraires parents)
wikidata=* Pour les lignes de tram et BHNS uniquement, l'objet Wikidata associé (exemple : Q2204240)
wikipedia=* Pour les lignes de tram et BHNS uniquement, la page Wikipédia associée (exemple :  fr:Ligne A du tramway de Strasbourg)

Pour le champ name, X représente le numéro de la ligne, précédé de « Tram » si c'est une ligne de tram.

Membres d'un itinéraire

Les lignes sont des relations qui contiennent :

  • La liste des emplacements d'arrêt et d'arrêts de bus/tram ;
  • Puis les routes empuntées.

La liste des arrêts est une succession d'emplacements où s'arrête le bus/tram (public_transport=stop_position) avec le rôle Role stop et d'arrêts de bus/tram (public_transport=platform) avec le rôle Role platform. Il est important de noter qu'on a pas d'abord tous les emplacements d'arrêt puis tous les arrêts, mais un emplacement d'arrêt, puis l'arrêt associé, puis l'emplacement du prochain arrêt, etc.

Les arrêts doivent être répertoriés dans l'ordre de parcours, pour chaque itinéraire.

Les routes empruntées doivent être ajoutées dans l'ordre de parcours, pour chaque itinéraire. Elles peuvent être ajoutées avec le rôle Role route, mais cela n'est pas obligatoire. Elles doivent se succéder, sans trou et sans ambiguïté d'itinéraire. Le début de la première route doit être l'emplacement du premier arrêt (sans dépasser) et la fin de la dernière route l'emplacement du dernier arrêt.

Les itinéraires parents ne doivent pas contenir autre chose que leurs itinéraires enfants, et donc aucune route ni aucun arrêt.

Branches multiples et terminus différents

Certains itinéraires, comme la ligne C9, dispose de plusieurs branches. Dans ce cas, il faut bien ajouter un itinéraire par branche et par sens. Par exemple, la ligne C9 est composée d'un itinéraire parent "C9 Les Halles Pont de Pierre ↔ Hoenheim Gare / Vendenheim Gare" et de 4 itinéraires enfants :

  • Les Halles Pont de Paris → Hoenheim Gare
  • Hoenheim Gare → Les Halles Pont de Paris
  • Les Halles Pont de Paris → Vendenheim Gare
  • Vendenheim Gare → Les Halles Pont de Paris

Certaines lignes ont un tracé rectiligne avec avec des terminus qui changent selon la mission. C'est par exemple le cas de la ligne D, qui s'arrêtera tantôt à Port du Rhin et tantôt à Kehl Rathaus. Ca peut également être le cas plus rarement pour d'autres lignes, comme la ligne A qui s'arrête parfois à Rotonde au lieu de Parc des Sports ou à Baggersee au lieu de Graffenstaden, la ligne C qui s'arrête à Gravière, la ligne F qui s'arrête à Observatoire ou encore la ligne G qui s'arrête à Gare Centrale.

Dans ce cas, la règle est la suivante : si dans la fiche horaires plusieurs terminus sont spécifiés dans les directions, séparés par des slashs, alors on prend en compte tous les terminus possibles et on crée autant d'itinéraires différents que nécessaires. Si ce n'est pas le cas, alors on ne crée pas de nouvel itinéraire.

Par exemple, pour la ligne G, elle termine fréquemment à Gare centrale ou Gare aux Marchandises, mais seuls « Direction Espace Européen de l'Entreprise » et « Direction Rotterdam » sont spécifiés, on ne crée alors pas de nouveaux itinéraires.

Conventions points d'arrêt

Un arrêt doit être composé au minimum d'un emplacement d'arrêt, qui doit être placé sur la route, et d'un arrêt de bus/tram, placé sur le côté. Les deux doivent être liés dans une relation de zone d'arrêt, portant le même nom. Les tags requis :

Emplacement d'arrêt
Clé Valeur
alt_name=* Si gtfs:name=* est différent de name=*, on peut ajouter ici la même chose que dans gtfs:name=*
bus=* yes (si ligne de bus)
gtfs:feed=* FR-GES-CTS
gtfs:name=* Le nom de l'arrêt dans la base de données GTFS
gtfs:stop_code=* Le code de l'arrêt dans la base de données GTFS, généralement un nombre suivi d'une lettre (exemple : 745C)
gtfs:stop_id=* L'identifiant de l'arrêt dans la base de données GTFS, généralement 5 lettres, puis un underscore puis 2 chiffres (exemple : ILGRA_01)
name=* Le nom officiel de la station (exemple : Baggersee)
public_transport=* public_transport=stop_position
railway=* railway=tram_stop (si ligne de tram)
ref=* La même chose que gtfs:stop_code=*
tram=* yes (si ligne de tram)
Arrêts de bus/tram
Clé Valeur
bus=* yes (si ligne de bus)
name=* Le nom officiel de la station (exemple : Baggersee)
public_transport=* public_transport=platform
highway=* highway=bus_stop (si ligne de bus)
railway=* railway=platform (si ligne de tram)
tram=* yes (si ligne de tram)
Champs optionnels mais recommandés
alt_name=* Si gtfs:name=* est différent de name=*, on peut ajouter ici la même chose que dans gtfs:name=*
bench=* yes si le quai est équipé d'un banc, no sinon
bin=* yes si le quai est équipé d'une poubelle, no sinon
departures_board=* realtime si le quai est équipé d'un écran avec les prochains départs (réseau CTS), no sinon. C'est au moins le cas sur les trams, BHNS et Chron'hop.
gtfs:agency_name=* CTS
gtfs:agency_url=* https://cts-strasbourg.eu/
gtfs:feed=* FR-GES-CTS
gtfs:name=* Le nom de l'arrêt dans la base de données GTFS
gtfs:stop_code=* Le code de l'arrêt dans la base de données GTFS, généralement un nombre suivi d'une lettre (exemple : 745C)
gtfs:stop_id=* L'identifiant de l'arrêt dans la base de données GTFS, généralement 5 lettres, puis un underscore puis 2 chiffres (exemple : ILGRA_01)
lit=* yes si le quai est éclairé, no sinon
passenger_information_display=* yes si le quai est équipé d'un écran avec les prochains départs, no sinon. C'est au moins le cas sur les trams, BHNS et Chron'hop.
ref=* La même chose que gtfs:stop_code=*
route_ref=* Liste séparée par des points-virgules des numéros de lignes desservies par ce quai (exemples A;D ou C3;C6;C9).
shelter=* yes si le quai est équipé d'un abri, no sinon
tactile_paving=* yes si le quai est équipé de bandes podotactiles, no sinon
wheelchair=* yes si le quai est accessible PMR, no sinon

Les arrêts de bus/tram CTS ne sont pas numérotés, un tag ref=* n'est donc normalement pas nécessaire. Il n'est pas conseillé d'ajouter des tags network=* ou operator=* ici, le faire sur les itinéraires suffit.

Les quais de bus/tram sous forme de rectangle sont à privilégier aux nœuds lorsqu'une structure existe, et qu'un quai est réellement aménagé. Si aucun quai n'est aménagé (simple arrêt sur le côté de la route), alors un nœud suffit.

Zones d'arrêt
Clé Valeur
name=* Le nom officiel de la station (exemple : Baggersee)
public_transport=* public_transport=stop_area
type=* type=public_transport

Aménagement des quais

Il est attendu que les différents éléments composant un quai, tels que les abris, poubelles, bornes de validation, bornes d'achat de titres, écrans d'information des prochains passages, panneaux publicitaires soient matérialisés sur la carte et rattachés à la zone d'arrêt concernée.

Abris

Les abris sont des polygones amenity=shelter :

Abris de bus/tram
Clé Valeur
amenity=* amenity=shelter
bench=* yes si l'abri est pourvu d'un banc, no sinon
building=* building=roof a priori pour les abris CTS
lit=* yes si l'abri est éclairé, no sinon (a priori yes sur les abris CTS)
shelter_type=* shelter_type=public_transport

Ils peuvent être ajoutés à la zone d'arrêt avec le rôle Role shelter.

Les poubelles peuvent être ajoutées avec des simples nœuds amenity=waste_basket.

Bornes de validation

Les bornes de validation sont des nœuds amenity=ticket_validator :

Bornes de validation
Clé Valeur
amenity=* amenity=ticket_validator
network=* CTS
network:wikidata=* Q2990068
network:wikipedia=*  fr:Compagnie des transports strasbourgeois
operator=* CTS

Distributeurs de tickets

Les distributeurs de tickets sont des nœuds amenity=vending_machine :

Distributeurs de tickets
Clé Valeur
amenity=* amenity=vending_machine
currency:EUR=* currency:EUR=yes
operator=* CTS
payment:coins=* payment:coins=yes
payment:contactless=* payment:contactless=yes
payment:creditcard=* payment:creditcard=yes
vending=* vending=public_transport_tickets

Écrans des prochains départs

Les écrans d'information des prochains départs sont des nœuds avec les tags suivants :

Écran des prochains départs
Clé Valeur
board_type=* board_type=public_transport
information=* information=board
tourism=* tourism=information

Réseau

L’intégralité du réseau est à reprendre, ré-évaluer par rapport au schéma d’attributs actuel.

Le réseau comporte des stations intermodales appelées pôles :

  • Liste à faire

Ci-dessous la liste des lignes ordonnés numériquement.

Lignes de Tramway

ref=* colour=* official_name=* Relation Trajet Commentaires
A #e10d19 Parc des Sports - Homme de Fer - Illkirch Graffenstaden relation 13746337 Relation (2/4) [U]Ligne A
B #009ee0 Hoenheim Gare - Homme de Fer - Lingolsheim Tiergaertel relation 13746399 Relation (2/4) [U]Ligne B
C #f29400 Gare Centrale - Homme de Fer - Neuhof Rodolphe Reuss relation 7925656 Relation (2/4) [U]Ligne C
D #009933 Poteries - Homme de Fer - Port du Rhin - Kehl Rathaus relation 7925628 Relation (1/4) [U]Ligne D
E #9085ba Campus d'Illkirch - Robertsau L'Escale relation 16603044 Relation (1/4) [U]Ligne E
F #97bf0d Comtes - Homme de Fer - Place d'Islande relation 16603070 Relation (1/4) [U]Ligne F

Lignes de Bus à haut niveau de service (BHNS)

ref=* colour=* official_name=* Relation Trajet Commentaires
G #F6C900 Rotterdam - Gare Centrale - Espace Européen de l'Entreprise relation 16685990 Relation (2/4) [U]Ligne G
H #a62341 Gare Centrale - Parlement Européen relation 14562033 Relation (2/4) [U]Ligne H

Lignes de Bus

ref=* colour=* official_name=* Relation Commentaires
C1 #22ae84 Lingolsheim Alouettes - Robertsau Lamproie relation 16247988 Relation (2/4)
C3 #9fc204 Les Halles Pont de Paris - Hoenheim Gare relation 9265872 Relation (2/4)
C6 #7d5d9f Elmerforst - Pont Phario relation 16683483 Relation (2/4)
C7 #008a27 Baggersee - Neuhof Lucie Aubrac - Port Autonome Sud relation 16247990 Relation (2/4)
C8 #88cdd5 Ancienne Douane - Neuhof Stockfeld relation 16247989 Relation (2/4)
C9 #f26640 Les Halles Pont de Paris - Hoenheim Gare / Vendenheim Gare relation 16683484 Relation (2/4)
2 #e10d19 Gare Centrale - Jardin des Deux Rives relation 16681777 Relation (2/4)
4 #cd1719 Les Halles - Wolfisheim Stade relation 1681782 / relation 1681781 Relation (1/4)
4a #cd1719 Les Halles - Poteries relation 9995289 / relation 9995338 Relation (1/4)
10 #f8b705 Gare Centrale - Musée d'Art Moderne - Gallia - Gare Centrale relation 16673968 Relation (2/4)
12 #89cdd1 Entzheim Ouest - Lingolsheim Alouettes Relation (0/4)
13 #f3c6db Lingolsheim Gare - Illkirch Fort Uhrich relation 2025823 / relation 5333205 Relation (1/4)
15 #89cdd1 République - Boecklin relation 5330107 / relation 3200080 Relation (1/4)
17 #f3c6db Rotonde - Mittelhausbergen Mittelberg relation 5352540 / relation 1165728 Relation (1/4)
18 #f8b514 Rotonde via Marché Gare relation 15659325 Relation (1/4)
19 #f3c6db Rotonde - Arago relation 1168760 / relation 5352742 Relation (1/4)
22 #89cdd1 Holtzheim Ouest - Lingolsheim Alouettes relation 5365808 / relation 5365846 / relation 10013054 / relation 10013141 Relation (1/4)
29 #009035 Schnokeloch - Schiltigheim Campus relation 7425544 / relation 7425545 Relation (1/4)
30 #ffdc08 Wattwiller - Robertsau Sainte-Anne - Robertsau Chasseurs relation 1659717 / relation 1659718 Relation (1/4)
31 #f3c6db Baggesee - Ampère relation 16247991 Relation (1/4)
40 #ffdc08 Unterelsau - Neuhof Ganzau relation 5366031 / relation 5366100 Relation (1/4)
41 #89cccf Achenheim Ouest - Poteries relation 10021495 / relation 9180884 Relation (1/4)
42 #c273a8 Entzheim Ouest - Entzheim Gare relation 7973773 / relation 7973606 Relation (1/4)
43 #e75113 Holtzheim Ouest - Entzheim Gare relation 8029913 / relation 8029914 Relation (1/4)
44 #729ecf Kolbsheim Mairie - Entzheim Gare relation 8461616 / relation 10024267 Relation (1/4)
45 #9a5527 Lingolsheim Alouettes - Sports relation 12969302 / relation 12969301 Relation (1/4)
50 #ffdc08 Montagne Verte - Schiltigheim Le Marais relation 5370085 / relation 5367195 Relation (1/4)
57 #ed6e0f Baggersee - Geispolsheim Ouest - Blaesheim Ouest relation 16247992 Relation (1/4)
60 #ec7007 Mundolsheim Découvertes - Wacken relation 5370084 / relation 5367165 Relation (1/4)
62 #bdd753 Geispolsheim Gare - Graffenstaden Digue - Lipsheim Centre relation 7521684 / relation 5365926 Relation (1/4)
63 #7dbbdf Campus d'Illkirch - Illkirch Parc d'Innovation - Lipsheim Gare relation 5353108 / relation 5364228 Relation (1/4)
64 #ea5297 Lingolsheim Alouettes - Campus d'Illkirch relation 12969042 / relation 12969043 Relation (1/4)
67 #6db122 Baggersee - Graffenstaden Digue - Plobsheim Est relation 16250510 Relation (1/4)
70 #fbba07 Robertsau Renaissance - Poteries relation 2589912 / relation 2589913 Relation (1/4)
70a #fbba07 Robertsau Renaissance - Eckbolsheim Parc d’Activités relation 10057859 / relation 10057891 Relation (1/4)
71 #73b3de Eckwersheim Hippodrome - Les Halles relation 2602248 / relation 2595645 Relation (1/4)
72 #f3c6db République - La Wantzenau Le Golf relation 10057995 Relation (0/4)
73 #b5833c Lampertheim Alisiers - Les Halles relation 10603027 Relation (0/4)
74 #008231 Hoenheim Gare - Reichstett Rue de Paris - Vendenheim Artisans - EcoParc Rhénan relation 11516196 Relation (0/4)
75 #9fc204 Vendenheim Mairie - Mundolsheim Parc - Les Halles relation 12640690 Relation (0/4)
76 #c273a8 Reichstett Vergers - Les Halles Relation (0/4)
260 #e53439 Baggersee - Plobsheim - Erstein Relation (0/4)
270 #69b430 Baggersee - Plobsheim - Rhinau - Diebolsheim Relation (0/4)
Robertsau #d0aacc Robertsau : Robertsau Renaissance - Boecklin Relation (0/4)

Statut indéterminé

ref=* Nom Relation Commentaires
65 Baggersee - Lipsheim Gare relation 5353182
271 Strasbourg - Rust relation 13002210