Talk:By:Map Features Belarus/Naming Education
Это предложение на самом деле состоит из двух и не стоит мешать их в кучу. По тегированию мы все таки стремимся следовать общим правилам. А по именованию есть локальное белорусское соглашение. Соответственно и процедуры внесения изменений в этих случаях разные
>Название и адрес находятся у разных объектов. Так, например, название "СШ №42" стоит у территории школы, а адрес установлен у здания школы.
Потому что в реальной жизни так и есть. Школа состоит не только из здания где проводятся уроки, есть еще стадион где занимаются физкультурой, игровая площадка для младших классов, подъездная дорога, служебная стоянка, клумбы, забор по периметру и т.д.
>Имя на карте сразу будет в понятном виде и не надо будет думать это дорожная станция или детский сад.
Детский сад и диспетчерскую станцию на карте перепутать невозможно: разные шрифты, разные цвета, иконка автобуса, наконец.
- Чтобы было проще читать, оставляйте комментарии в новом уровне вложенности с подписью. Для нее есть кнопка в тулбаре или можно напечатать два минуса - и четыре тильды ~. --Molind (talk) 09:13, 5 December 2018 (UTC)
- Я и не предлагал менять текущую схему тегирования и забирать amenity=school у территории. Хотя смысла в этом особого не вижу. Основной Поинт был писать имя в понятном виде и делать это у здания, а не у территории. По этому вопросу есть возражения? --Molind (talk) 09:13, 5 December 2018 (UTC)