Talk:Hungary/Jelölési példák/Növények jelölése

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Kökény

Javaslom az angol elnevezésnek a sloe helyett azt, hogy blackthorn. FreeDictben a kökényre mindkettő benne van, kökénybokorra csak a blackthorn. A TagInfo utcanév gyakoriságban is messze több a blackthorn. A Wiktionary ezzel egybecseng: a kökény termését hívják mindkettőnek, de a növény inkább a blackthorn. https://en.wiktionary.org/wiki/sloe -Bkil (talk) 20:59, 22 June 2020 (UTC)

git sync

Látom elég sok helyen eltértél a terminológiámtól. Ez szándékos volt? Néhányra rákérdeznék, pl. mogyorófa (Corylus colurna) vs. mogyoróbokor. A cherry valóban kb. cseresznye, de a sweet cherry jobban differenciálja. Fehér eperfát is sokat tudok (Morus alba). -Bkil (talk) 21:03, 22 June 2020 (UTC)