User:HedgiePT/Sinalização Ferroviária
Etiquetas dos sinais da rede ferroviária portuguesa. | |
---|---|
Proposal status: | Draft (under way) |
Proposed by: | HedgiePT |
Tagging: | railway:signal:*=PT-RGS:* |
Applies to: | |
Definition: | Esquema de etiquetas para o OpenRailwayMap com o prefixo PT-RGS. |
Statistics: |
|
Draft started: | 2020-08-31 |
Proposta
Propõe-se a padronização das etiquetas para mapear os sinais da Rede Ferroviária Nacional, seguindo o modelo do OpenRailwayMap, também adotado por outros países (ver Justificação). Isto permitir-nos-á adicionar os sinais ferroviários portugueses ao mapa.
Justificação
Ao contrário do que sucede na rodovia, cujos sinais seguem um padrão reconhecido internacionalmente, os sinais dos caminhos de ferro diferem radicalmente de país para país (ou até entre as várias linhas dentro de um mesmo país!). Torna-se impossível, portanto, mapear corretamente estes sinais usando apenas etiquetas genéricas. Este problema foi reconhecido pela comunidade do OpenRailwayMap, que elaborou um modelo de etiquetas que consiste em:
- Chaves genéricas, iguais para todas as linhas de todos os países (
main
;distant
;combined
;shunting
; etc...) - Valores para essas chaves, personalizados para cada linha ou país (por exemplo:
PT-RGS:paragem_absoluta
).
Por exemplo: railway:signal:main=PT-RGS:paragem_absoluta
Exemplos
Etiquetas
As etiquetas aqui propostas têm por base o disposto no Regulamento Geral de Segurança II (RGS-II), que prescreve os sinais em Portugal.
De modo a simplificar a manutenção destas etiquetas e permitir a sua expansão futura, as seguintes regras foram adotadas:
- Os valores das etiquetas seguem à risca o nome dos sinais no RGS-II, usando as abreviaturas oficiais sempre que disponíveis, excluindo as expressões «Sinal» e «Sinal de», e substituindo espaços por sublinhados (
_
). Por exemplo:paragem_absoluta
. - Quando vários sinais diferentes partilharem um mesmo nome (como é o caso da Paragem Absoluta), usam-se "subetiquetas". Por exemplo:
paragem_absoluta:barragem
. Não há nenhuma regra especial para designar subetiquetas.
O OpenRailwayMap requer também um prefixo que inclua o país e o nome do regulamento, para evitar colisões com outros sistemas de outros países. Propõem-se:
PT-RGS:
para os sinais da rede ferroviária comum;PT-RGS-Cascais:
para os sinais específicos à linha de Cascais, especificados no anexo 1 do RGS-II.
Assim temos, por exemplo: PT-RGS:paragem_absoluta:barragem
.
Sinais principais (railway:signal:main
)
Sinais que indicam as condições de acesso ao troço imediatamente a jusante do sinal (seja a uma estação, a um cantão, ou a uma agulha), e podem mandar parar comboios.
Fotografia | Nome no RGS-II | Valor da etiqueta |
---|---|---|
Sinal principal | PT-RGS:principal
| |
| | Sinal combinado de estação | PT-RGS:combinado_de_estação
|
Fotografia | Nome (código) no RGS-II | Valor da etiqueta |
---|---|---|
Paragem absoluta (20.1.5) | PT-RGS:paragem_absoluta:res
| |
Sinais avançados (railway:signal:distant
)
Sinais colocados à distância de frenagem de um sinal principal e que apenas avisam o maquinista do aspeto deste, não podendo mandar parar circulações.
Fotografia | Nome no RGS-II | Valor da etiqueta |
---|---|---|
Sinal avançado puro | PT-RGS:avançado_puro
|
Sinais de cantonamento (“combined”) (railway:signal:combined
)
O nome “combined” aqui pode induzir em erro, pois não tem nada a ver com o que nós chamamos de «sinais combinados» em Portugal.
Nesta categoria cabem os sinais que tanto são principais como avançados: podem mandar parar comboios, mas também estão à distância de frenagem do sinal seguinte e avisam o maquinista do aspeto deste último. Em Portugal, os únicos sinais deste género são os de cantonamento.
Fotografia | Nome no RGS-II | Valor da etiqueta | Explicação |
---|---|---|---|
Sinal de cantonamento | PT-RGS:cantonamento
|
Sinal normal (sem pintura no poste). | |
PT-RGS:cantonamento:frenagem
|
Sinal com poste pintado às listas pretas e brancas: não sendo um sinal à parte, este funciona como um sinal avançado puro em caso suspensão do cantonamento automático (conforme o rascunho do RGS-IV. |
Sinais menores (railway:signal:minor
)
Fotografia | Nome no RGS-II | Valor da etiqueta | |
---|---|---|---|
Sinal de “condições de acesso a cantão” (SCAC) | PT-RGS:scac
|
||
Sinais de passagens de nível (railway:signal:crossing
)
Fotografia | Nome no RGS-II | Valor da etiqueta |
---|---|---|
Sinal de proteção de passagem de nível (SPN) | PT-RGS:spn
| |
Aplica-se a
Representação
Páginas e funcionalidades afetadas
Discussões externas
Comentários
Deixe comentários na página de discussão.