User:Nakaner/Sandbox
Merkmal : Nakaner/Sandbox |
Beschreibung |
Züge, Busse, Straßenbahnen... |
Attribute |
Eine Übersicht über Schlüssel und Werte für das Mappen von öffentlichem Verkehr (Infrastruktur, Routen...).
Einleitung
Warum ÖPNV in OpenStreetMap?
Ein Hauptaufgabe von Straßenkarten, wie sie auch aus OpenStreetMap-Daten generiert werden können, ist das Unterstützen von Personen beim Orientieren und Navigieren, beispielsweise wenn diese zu Fuß unterwegs sind oder per Individualverkehr auf öffentlichen Straßen.
In manchen Fällen ist jedoch der öffentliche Verkehr eine schnellere, nachhaltigere oder sogar bequemere Alternative.
Karten, die jedoch nur den Straßenverlauf oder die Fußwege verzeichnen, sind zwar für das Erstellen von Routen für Fußgänger und Autofahrer ausreichend, nicht aber für die effiziente Planung von Routen unter Verwendung des öffentlichen Verkehrs. Um diese Planung – die über Straßendaten hinausgeht – zu ermöglichen, müssen auch die Infrastuktur (beispielsweise Gleise, Haltestellen) und der Fahrbetrieb (beispielsweise Fernzüge, Nahverkehrszüge, Buslinien) in OpenStreetMap erfasst werden.
OpenStreetMap ist sicher nicht der Ort für vollständige Fahrplaninformationen. Doch schon Informationen über Infrastruktur und Betrieb (wie Haltestellen und Buslinien) für sich allein ermöglichen eine einfache Routen-Planung. Diese Möglichkeit bieten nur wenige Kartendienste (auch wenn Google Transit sich laufend verbessert).
Diskussionen zur und über die Erfassung des öffentlichen Verkehrs in OpenStreetMap werden über die talk-transit Mailingliste geführt (auf Englisch). Selbstverständlich können Diskussionen über Ideen oder Probleme zum öffentlichen Verkehr auch in den deutschsprachigen Listen (beispielsweise talk-de Mailinglist) geführt werden. Nicht zuletzt wird dieses Thema auch im OSM-Forum immer mal wieder angesprochen, wenn es um konkrete Fragen beim Mappen geht.
Verschiedene Erfassungsschemata
Im Laufe der Geschichte gab/gibt es mehrere Erfassungsschemata für ÖPNV in OpenStreetMap.
- altes ÖPNV-Schema Erstes, zur Zeit (Ende 2014) noch oft verwendetes Schema für den öffentlichen Nahverkehr.
- Oxomoa-Schema Schema, das starke Ähnlichkeiten mit Public Transport Version 2 aufweist. Es hat sich nicht durchgesetzt. Zur Dokumentation.
- neues Public-Transport-Schema, seit 2014 auch bekannt unter dem Namen Public Transport Version 2 (PTv2) wird hier auf DE:Public_Transport beschrieben. Den originalen Wortlaut des Proposals findet man unter Proposed_features/Public_Transport.
Häufig existieren auch Mischformen zweier Schemata.
Verkehrsarten
Es gibt unterschiedliche Arten von öffentlichem Verkehr, die sich durch Technik und Infrastruktur unterscheiden: Die Eisenbahn benutzt Metallschienen, Busse benutzen das Straßennetz, Flugzeuge fliegen in der Luft.
Im Detail verschwimmen jedoch die Grenzen: Straßenbahnen und Stadtbahnen (wikipedia:Stadtbahn) sind ebenso schienengebunden wie Eisenbahnen, nur mit etwas leichteren Fahrzeugen. Obwohl die Schienen typischerweise in die Fahrbahn eingelassen sind, so gibt es auch Abschnitte mit getrennten Schienen. Ebenso kann es Unterschiede in der Signalisierung und Priorisierung gegenüber dem Straßenverkehr geben.
Fallweise kann sich der Charakter auch abschnittsweise unterscheiden:
Ähnlich fließend können auch die Unterschiede zwischen Bussen und Fernbuslinien sein: In beiden Fällen werden Fahrzeuge auf Straßen eingesetzt. Fernbuslinien setzen jedoch üblicherweise größere, besser ausgestattete Fahrzeuge ein und bedienen meist größere Strecken mit weniger Haltestellen.
Obwohl das vorgestellte Tagging-Schema versucht, möglichst präzise zu definieren und zu erfassen, soll das Ergbnis (in der Regel also die Karte) die Anwender vor Ort "abholen". Im Zweifelsfall sollte daher jene Verkehrsart gewählt werden, die der Einordnung des Angebots von tatsächlichen Benutzern am besten entspricht.
Busse
- Main article: DE:Busse
Busse, Oberleitungsbusse (O-Busse), Spurbusse und Fernbuslinien verkehren hauptsächlich auf Straßen (für Straßenbahnen und Eisenbahnen: siehe nächster Abschnitt).
Für Haltestellen wurde lange Zeit der nur das Tag highway=bus_stop verwendet.
PTv2 ermöglicht eine detailliertere Erfassung. Pro Fahrtrichtung werden erfasst:
Wenn es keinen richtigen Bussteig gibt, sondern man nur ein Haltestellenschild vorfindet … | Wenn ein richtiger Bussteig vorhanden ist, also eine spezielle Fläche für wartende Fahrgäste angelegt ist (meistens durch eine andere Pflasterung, ein spezielles Busbord oder Blindenpflaster erkennbar) … |
---|---|
An der Halteposition des Busses einen Node auf der Straße mit folgenden Tags:
|
An der Halteposition des Busses einen Node auf der Straße mit folgenden Tags:
|
An der Position des Haltestellenschilds wird ein Node gemappt. Er erhält folgende Tags: | Der Bussteig wird als Linie oder Fläche gemappt. Er erhält die Tags
|
Es ist prinzipiell nicht unbedingt erforderlich, sowohl die Halteposition als auch die Plattform zu erfassen. Eines von beiden genügt. Es hat sich aber durchgesetzt, beides zu erfassen.
Da eine Haltestelle nun aus verschiedenen Teilen besteht, können diese einer Relation mit den Werten type=public_transport und public_transport=stop_area zusammengefasst werden.
Der Fahrdraht von Oberleitungsbussen überhalb der Straße kann durch den Tag trolley_wire=yes an der Straße (highway=*) erfasst werden. Für Spurbusse sollte der Tag highway=bus_guideway auf die entsprechenden Wegabschnitte gesetzt werden.
Die auf der Infrastruktur fahrenden Buslinien werden mit einer Relation abgebildet, siehe Abschnitt #Strecken/Linien/Kurse.
Schienenverkehr
Die Infrastruktur für schienengebundene Verkehrsmittel (Haupt- und Nebenbahnen, U-Bahnen, Straßenbahnen...) sollte hauptsächlich über den Schlüssel railway=* definiert werden.
Vollbahn
Vollbahn ist das, was meist Eisenbahn genannt wird. Hiervon zu unterscheiden sind Straßenbahnen, Stadtbahnen und U-Bahnen. Zwischen den drei letzten sind die Grenzen fließend. Die Grenzen und deren Tagging wird weiter unten erläutert.
Eine Vollbahn ist eine Bahnstrecke auf der "normale" Eisenbahnfahrzeuge fahren können. Es gibt einige "Stadtbahnstrecken", die als Eisenbahnen betrieben werden, auf denen aber nur selten normale Eisenbahnfahrzeuge fahren (einzelne Güterzüge oder Ausflugsverkehr und Sonderfahrten). Auch diese Strecken sind Vollbahnen. Es zählt die Eignung der Infrastruktur.
Bei Stationen von Vollbahnen wird zwischen den betreiblichen Begriffen Bahnhöfen und Haltepunkten unterschieden. Bahnhöfe haben Weichen, Haltepunkte nicht. Bahnhöfe werden als ein Node mitten im Bahnhof mit railway=station erfasst. Bei Haltepunkten wird stattdessen railway=halt verwendet. Diese beiden Tags sagen nichts über die Relevanz der Station aus, denn auch "wichtige" ICE-Bahnhöfe sind manchmal nur Haltepunkte (z.B. Jena Paradies).
Pro Station wird ein Node zentral in der Anlage gelegen erfasst.
Die Erfassung der Haltepositionen und Bahnsteige erfolgt ähnlich denen von Bussen:
- Halteposition (wo der Zug hält): public_transport=stop_position + train=yes + railway=stop + name=* (Name ist der Name des Bahnhofs/Haltepunkt)
- Bahnsteig: public_transport=platform + railway=platform
Eingänge zu unterirdischen S- und U-Bahn-Stationen können mittels railway=subway_entrance erfasst werden. U-Bahn-Stationen werden mit railway=station bzw. railway=halt und dem Zusatz-Tag subway=yes getaggt, um sie von Vollbahnhöfen unterscheiden zu können.
Für eine genauere Beschreibung bezüglich Stationen, Haltepositionen und Plattformen mit weiteren Tags sei auf die Wiki-Seiten DE:Tag:railway=station, DE:Tag:railway=halt, DE:Tag:public_transport=stop_position und DE:Tag:public_transport=platform verwiesen.
Anmerkung: Wenn fest vorgegebene und gekennzeichnete Linien existieren (beispielsweise Straßenbahn, S-Bahnen), dann können diese mit einer Relation abgebildet werden, siehe Abschnitt Strecken/Linien/Kurse.
U-Bahnen
U-Bahnen sind Stadtschnellbahnen, die
Stadtbahnen
Straßenbahnen
Eine Besonderheit von Straßenbahnen gegenüber dem allgemeinen Schienenverkehr ist, dass sie Teile ihrer Route gemeinsam mit (in) Straßen verläuft.
Straßenbahngleise werden mit dem Tag railway=tram gekennzeichnet. Zur genauen Erfassung von Straßenbahngleisen siehe railway=tram
Straßenbahnhaltestellen werden als ein Node (für beide Fahrtrichtungen) mit railway=tram_stop gekennzeichnet. Die Erfassung der Haltepositionen und Bahnsteige erfolgt wie bei Eisenbahnen:
- Halteposition (wo das Fahrzeug hält): public_transport=stop_position + tram=yes + name=* (Name ist der Name der Haltestelle)
- Bahnsteig: public_transport=platform + railway=platform
Flugverkehr
- Main article: DE:Flugverkehr
Fliegen ist für Langstreckenreisen eine vorherrschende Verkehrsart. Flugrouten sollten nicht in OpenStreetMap erfasst werden (hauptsächlich weil verpflichtende Flugkorridore gar nicht existieren bzw. sich ständig ändern, siehe auch diese Diskussion in englisch).
In die OpenStreetMap-Daten wird jedoch sehr wohl - hauptsächlich mit dem Schlüssel aeroway=* - die notwendige Infrastruktur wie Flughäfen, Terminals, Rollbahnen, Start- und Landebahnen aufgenommen. Während derzeit vorrangig größere Strukturen wie Gebäude, Rollbahnen und Landebahnen gemappt werden, erlaubt das Mapping-Schema durchaus auch das Erfassen von Details wie bespielsweise die Positionen von Gates.
Fähren
Die Route einer Fähre kann mit einen Weg und dem Tag route=ferry festgelegt werden. Abschnitte, die über offenes Wasser führen, wie beispielsweise auf dem Meer, Seen oder breiten Flüssen, sollten mit einem geraden Weg gezeichnet werden. Bei Fähren, die entlang von Flüssen verkehren, die waterway=river verwenden, kann route=ferry direkt auf den Weg des Flusses gesetzt werden. An dem Punkt, an dem der Fährverkehr endet, sollte der Weg geteilt werden. Noch nicht ganz geklärt ist, wie eine Fähre eingetragen werden kann, die einen Fluss überquert, der nur durch eine Linie repräsentiert wird. Ein Möglichkeit wäre jener Punkt am Fluss, an dem die Fähre quert, mit waterway=river zu kennzeichnen (ähnlich zu einem Übergang bei einer Straße).
Der Ort (Infrastruktur), an dem Personen und Fahrzeuge in die Fähre hinein bzw. heraus können, sollte mit public_transport=platform und ferry=yes erfasst werden. public_transport=stop_position wird an die entsprechende Stelle der Fährroute gesetzt.
Das Tag amenity=ferry_terminal wird teilweise noch benutzt.
Die Beschreibung der Fährroute mit seinen Abschnitten und Haltepunkten kann mit einer Routen-Relation unter Verwendung von route=ferry
erfolgen, siehe Abschnitt Strecken/Linien/Kurse.
Seilbahnen und Lifte
Seilbahnen, Schlepplifte und Sessellifte können mit dem Schlüssel aerialway=* erfasst werden. Sie können dem öffentlichen Verkehrs zugerechnet werden, da diese gemeinsam benutzt werden und fixe Betriebszeiten und vorhersehbare Intervalle besitzen.
Die Seilbahnstationen sind häufig noch mit aerialway=station gekennzeichnet, sollten aber auf public_transport=station, public_transport=stop_position und aerialway=yes umgestellt werden.
Strecken/Linien/Kurse
- Main article: DE:Relation:route
Fahrtvariante/Routenrelation
Neben dem Mappen der Infrastruktur für die öffentlichen Verkehrsmittel wie Gleise oder Haltestellen können auch die darauf angebotenen Verkehrslinien und Kurse selbst erfasst werden. Diese ermöglichen Routenplanungs-Dienste für öffentliche Verkehrsmittel.
Eine Linie oder ein Kurs ist eine Relation, die den Weg eines öffentlichen Verkehrsmittels über Haltestellen, Straßen oder Gleise (Infrastruktur) beschreibt, und der Öffentlichkeit unter einer bestimmten Bezeichnung (bespielsweise Kursnummer, Linienbezeichnung) bekannt ist. Die Relation, die einen bestimmten Weg beschreibt, enthält
- zuerst die bedienten Stationen in der Reihenfolge stop_position 1, platform 1, stop_postion 2, platform 2, … Haltepositionen bekommen die Rolle
stop
, Bahnsteige/Wartebereiche die Rolleplatform
. Haltepositionen/Plattformen müssen eingefügt werden, wenn sie erfasst sind. Wenn bei einer Haltestelle die Halteposition oder Plattform nicht erfasst ist, ist das kein Grund, sie deshalb zu erfassen. - anschließend eine nach Reihenfolge geordnete Liste aller Wege, die das Verkehrsmittel vom Ausgangs- bis zur Endstation benutzt. Für jede Richtung muss eine eigene Relation angelegt werden. Verzweigungen im Fahrtweg sind nicht möglich, für jede Fahrtvariante ist eine eigene Routenrelation erforderlich.
Tags in der Relation zur Erfassung von Verkehrslinien und Kursen sind:
Key | Value | Comment | Recommendation |
---|---|---|---|
type | route | Die Relation beschreibt eine Route (allgemein) | Pflicht |
route | train / subway / monorail / tram / bus / trolleybus / aerialway / ferry | Verkehrsmitteltyp, die Route wird damit zu einer Linie eines öffentlichen Verkehrsmittel | Pflicht |
from | Startbahnhof/-haltstelle | Station/Haltestelle, an der die Linie beginnt | empfohlen |
to | Zielbahnhof/-haltestelle | Station/Haltestelle, an der die Linie endet | empfohlen |
via | wichtige Zwischenhalte | wichtige Zwischenhalte, falls sich die einzelnen Fahrtvarianten im Laufweg unterscheiden; nach Reihenfolge sortiert, durch Semikolon getrennt | empfohlen, falls mehrere Routenvarianten existieren |
name | <Linientyp/Zugattung> <Liniennummer>: <Start> => <Ziel> | menschenlesbare Beschreibung der Route. <Linientyp/Zuggattung> sollte zu route=* passen. Beispiel: Bus 201: Uitikon Waldegg, Bahnhof => Uitikon, Wängi oder RE7: Dessau Hbf => Wünstorf-Waldstadt. Falls die Linie keine Nummer hat, die auf ganzer Länge gilt, dann sollte sie weggelassen werden (z.B. RE Würzburg Hbf => Stuttgart Hbf | empfohlen |
ref | Liniennummer | Liniennummer, falls eine Nummer für die gesamte Linie gilt, z. B. "RE7" oder "S5". | empfohlen |
ref:<Bezeichner> | Linienummer, die vom Betreiber oder einem Verkehrsverbund vergeben wird und von ref=* abweicht. | Liniennummer, die vom Betreiber oder Verkehrsverbund vergeben wird, z.B. ref:VRN=R 85 |
empfohlen |
operator | Betreiber | Name des Betreibers in Langschreibweise, z.B. "Albtal-Verkehrs-Gesellschaft mbH" | empfohlen |
network | Verkehrsverbund/Verkehrsverbünde | Name des/der Verkehrsverbünde, zu denen die Linie gehört. Ob der Name abgekürzt werden soll oder nicht ist umstritten. Mehrere Namen werden durch Semikola getrennt. | empfohlen |
colour | Farbe | Farbe des Liniensymbols/-schilds (englischer HTML-Farbname oder Web-Farbe im hexadezimalen Format). | empfohlen |
service | Zuggattung | Beschreibung der Zuggattung (international). Folgende Werte sind möglich:
|
empfohlen |
public_transport:version | Version des Erfassungschemas | Versionsnummer des Erfassungsschemas, damit Auswertungsprogramme unterschiedliche Erfassungschemata unterschiedlich auswerten können. Wenn die Relation dem Public Transport Schema Version 2 entspricht, dann wird als Wert 2 verwendet. |
sehr empfohlen, falls Schema-konform |
Es gibt folgende Rollen:
Rolle | für | Kommentar | Empfehlungsstatus |
---|---|---|---|
stop | public_transport=stop_position | Haltepositionen | empfohlen, falls erfasst |
platform | public_transport=platform | Plattformen | empfohlen, falls erfasst |
stop_entry_only | public_transport=stop_position | Haltepositionen nur zum Zustieg | empfohlen, falls erfasst |
platform_entry_only | public_transport=platform | Plattformen nur zum Zustieg | empfohlen, falls erfasst |
stop_exit_only | public_transport=stop_position | Haltepositionen nur zum Ausstieg | empfohlen, falls erfasst |
platform_exit_only | public_transport=platform | Plattformen nur zum Ausstieg | empfohlen, falls erfasst |
none | all s used by the vehicle | in sequence from=* .. to=* representating the route of the vehicle | Pflicht |
Die korrekte Reihenfolge ist wichtig, sie muss die Folgende sein:
- Rolle stop – 1. Halteposition
- Rolle platform – 1. Plattform
- Rolle stop – 1. Halteposition
- Rolle platform – 1. Plattform
- …
- Fahrweg (leere Rolle), geordnet
Nicht erfasste Haltepositionen/Plattformen werden weggelassen. Haltepositionen/Plattformen, an denen entweder nur ein- oder nur ausgestiegen werden darf, erhalten die Rolle stop_entry_only/platform_entry_only/stop_exit_only/platform_exit_only, werden aber normal einsortiert.
Routen nach dem ersten Public-Transport-Schema enthalten, anders als Oxomoa- und PTv2-Routenrelationen alle Fahrtvarianten und -richtungen in einer Relation, die durch Rollen wie alternate
, forward
, backward
usw. unterschieden wurden.
Master-Route
Da im Public-Transport-Schema 2 eine Routenrelation nur eine Fahrtvariante und -richtung enthält, werden die einzelnen Varianten und Richtungen mit einer Master-Route zusammengefasst. Master-Routen gibt es nicht im "alten" Public-Transport-Schema und im Oxomoa-Schema.
Mehrere Fahrtvarianten und Fahrtrichtungen werden mit zu einer type=route_master Relation zusammengefasst, in die Schlüssel mit gemeinsamen Werten eingetragen werden (beispielsweise ref
, operator
). Diese Master-Route enthält nur die einzelnen Routenrelationen als Mitglieder, keine Ways und keine Nodes!
Key | Value | Comment | Recommendation |
---|---|---|---|
type | route_master | Die Relation beschreibt eine Masterroute. | Pflicht |
route_master | train / subway / monorail / tram / bus / trolleybus / aerialway / ferry | gibt das Verkehrsmittel an | Pflicht |
ref | Liniennummer | Liniennummer, falls eine Nummer für die gesamte Linie gilt, z.B. "RE7" oder "S5". | empfohlen |
ref:<Bezeichner> | Linienummer, die vom Betreiber oder einem Verkehrsverbund vergeben wird und von ref=* abweicht. | Liniennummer, die vom Betreiber oder Verkehrsverbund vergeben wird, z.B. ref:VRN=R 85 |
empfohlen |
name | <Linientyp/Zugattung> <Liniennummer>: <Start> => <Ziel> | kurze menschenlesbare Beschreibung der Route. <Linientyp/Zuggattung> sollte zu route=* passen. Beispiel: Bus 201: Uitikon Waldegg, Bahnhof <=> Uitikon, Wängi oder RE7: Dessau Hbf <=> Wünstorf-Waldstadt. Falls die Linie keine Nummer hat, die auf ganzer Länge gilt, dann sollte sie weggelassen werden (z. B. RE Würzburg Hbf => Stuttgart Hbf | empfohlen |
operator | Betreiber | Name des Betreibers in Langschreibweise, z. B. "Albtal-Verkehrs-Gesellschaft mbH" | empfohlen |
network | Verkehrsverbund/Verkehrsverbünde | Name des/der Verkehrsverbünde, zu denen die Linie gehört. Der Name wird nicht abgekürzt, mehrere Namen durch Semikola getrennt. | empfohlen |
colour | Farbe | Farbe des Liniensymbols/-schilds (englischer HTML-Farbname oder Web-Farbe im hexadezimalen Format). | empfohlen |
service | Zuggattung | Beschreibung der Zuggattung (international). Folgende Werte sind möglich:
|
empfohlen |
public_transport:version | Version des Erfassungschemas | Versionsnummer des Erfassungsschemas, damit Auswertungsprogramme erkennen können, ob die Master-Route Public Transport Version 2 oder einer künftigen neueren Version entspricht. Wenn die Relation dem Public Transport Schema Version 2 entspricht, dann wird als Wert 2 verwendet. |
sehr empfohlen, falls Schema-konform |
Werkzeuge
Editoren
Es gibt ein spezielles DE:JOSM "public transport" Plugin, das die Eingabe von Informationen zum öffentlichen Verkehr erleichtert.
Anmerkung: Es gibt auch Überlegungen zu einem speziellen ÖPNV Editor, der die Eingabe erleichtern und weniger fehleranfällig machen soll.
Karten
Der Nutzen der Erfassung des öffentlichen Verkehrs zeigt sich insbesondere, wenn spezielle Renderer (Kartenzeichenprogramme) Spezialkarten auswerfen. Auch hier ist nicht gewährleistet, dass die Tagging-Konzepte tatsächlich abgebildet werden. Gerade das Public-Transport-Schema Version 2 wird kaum unterstützt. Es existieren folgende Spezialkarten:
- Öpnvkarte (öpnvkarte.de) (auch openbusmap falls keine Umlaute verfügbar}
- OpenStationMap (OStM) (www.openstationmap.org)
- OSMTransport (3liz.fr)
- OpenMap.lt public transport layer
- OpenCycleMap.org transport layer
- Openptmap (Openptmap.org)
- flosm ÖPNV-Themenkarte
Apps
- Osmand - Kartenapp mit ÖPNV-Offline-Karte
Mailinglisten
Die Mailingliste talk-transit (englisch) wurde speziell für die Diskussion über Themen zum öffentlichen Verkehr eingerichtet. Für Eisenbahninfrastruktur existiert die OpenRailwayMap-Mailingliste und ein IRC-Channel (irc://irc.oftc.net #OpenRailwayMap).
Weitere Werkzeuge
- Das Zugrouten-Analysewerkzeug erstellt für Züge unter anderem Karten, Haltestellenlisten und Weg-Geschwindigkeits-Diagramme.
Öffentlicher Verkehr in verschiedenen Ländern
Erfassung im deutschsprachigen Raum
Zur Erfassung sämtlicher Linien im deutschsprachigen Bereich wurden folgende Projektseiten errrichtet:
- Deutschland: WikiProject_Germany/Nahverkehr
- Österreich: WikiProject_Austria/S-Bahnen bzw. WikiProject Austria/Straßenbahnen
- Schweiz: Switzerland:Public_Transport
Siehe auch
- Approved Feature Public Transport (englisch)
- DE:Busse und DE:Key:railway
- NaPTAN
- Ideas in Transit (englisch)
- Help:Public transport
- Relation:public_transport
- Proposed features/Simplified Public Transport Scheme (englisch)
- Proposed features/Customized Icons for Public Transport (englisch)
- Proposed features/Public Transport (englisch)
Weiterführende Information
- Enabling Cost-Effective Multimodal Trip Planners through Open Transit Data
- GroundTruth presentation to World Bank Transport Forum
|