User talk:Bma
Jump to navigation
Jump to search
how to map a - deutsche Links
Hi Bma, zu deiner Änderung in How to map a: Tag:railway=narrow_gauge und Tag:railway=subway (Ich habe nur die beiden mal testweise nachgeschaut) gibt es, aber die von dir verlinkten deutschen Seiten nicht. Ich denke, dass dann weiterhin die englischen Seiten verlinkt bleiben sollten um weitere Informationen zu bieten. Siehst du das anders?
Und willkommen im Wiki! :-) Freut mich! --Aseerel4c26 (talk) 20:02, 11 December 2013 (UTC)
- Ich fände ein {{category: translate to German}} auf der jeweils Englischen Seite schöner, da alles was von How_to_map_a verlinkt ist, (meiner Meinung nach) auch auf Deutsch verfügbar sein sollte.--Bma (talk) 11:26, 13 December 2013 (UTC)
- Klar, es sollte so vielen möglichst auf allen Sprachen verfügbar sein. Aber das wird auf absehbare Zeit nicht schaffbar sein. Ich verstehe dein "schöner" (als was?) leider nicht, kannst du mir das erklären? Ich glaube nicht, dass es sinnvoll ist alle Seiten die nur auf Englisch, aber nicht in einer anderen Sprache verfügbar sind so zu kategorisieren. WOlltest du dann auf die vielen englischen Tag-Seiten die nur auf Englisch verfügbar sind jeweils 130 Kategorien setzen? Wohl kaum, oder? :-) Ich würde das also mangels besserer Möglichkeiten als implizit ansehen. --Aseerel4c26 (talk) 22:39, 13 December 2013 (UTC)
- Ich fände ein {{category: translate to German}} auf der jeweils Englischen Seite schöner, da alles was von How_to_map_a verlinkt ist, (meiner Meinung nach) auch auf Deutsch verfügbar sein sollte.--Bma (talk) 11:26, 13 December 2013 (UTC)