FR talk:Tag:amenity=school
Organisation de l'École en France
Organisation des enseignements primaire et secondaire en France :
École primaire ou "École" | École maternelle | Petite section | 3 ans |
Moyenne section | 4 ans | ||
Grande section | 5 ans | ||
École élémentaire | CP | 6 ans | |
CE1 | 7 ans | ||
CE2 | 8 ans | ||
CM1 | 9 ans | ||
CM2 | 10 ans | ||
Secondaire | Collège | 6e | 11 ans |
5e | 12 ans | ||
4e | 13 ans | ||
3e | 14 ans | ||
Lycée | 2nde | 15 ans | |
1ère | 16 ans | ||
Terminale | 17 ans |
Pour info : tableau récapitulatif de l'école dans le Monde : lien.
Opérateur
Encore en débat. Cette balise est-elle utile ?
Si oui, qui doit-elle indiquer ?
- la collectivité territoriale : Commune (écoles primaires), Conseil Général (collèges), Conseil Régional (lycées)
- le niveau compétent de l'Éducation Nationale (Inspection, Académie, Rectorat...)
Pour les établissements privés, que peut-on indiquer ? Existe-t-il une liste de référence ? Pour les établissements religieux, peut-on utiliser les tags existants : religion=* et denomination=* ? User:Gall
- D'après moi, le tag devrait rester basic pour que le contributeur lambda puisse l'ajouter:
- operator=public = école publique
- operator=private = école privée
- Après, faire figurer dans les détails sur qui gère l'intendance (commune, région) n'a aucun intérêt puisque c'est partout pareil dans le secteur public. Pour les écoles privées, c'est différent et ça se discute. -- Pieren 18:25, 12 December 2009 (UTC)
Ce serait un détournement de la notion d'opérateur que de l'affecter uniquement au statut. Operator_status serait plus pertinent. Pour caractériser les écoles, il est plus simple de raisonner par niveau, en partant de 1 pour les écoles préélémentaires. A voir au niveau international. --Ch. Rogel 14:45, 13 December 2009 (UTC)
- Je ne comprends pas cette remarque sur le operator=statut... Quand on dit "école publique", on parle bien de l'opérateur et pas seulement d'un "statut" qui n'est qu'une conséquence. Quand aux tentatives d'internationaliser ce thème, c'est impossible, il y a trop de divergences entre pays. --Pieren 17:39, 15 December 2009 (UTC)
- Pour ma part, je propose "operator:type" avec comme valeurs "public" ou "private", voir le fil de discussion ManuD 12:01, 7 December 2011 (UTC)
Les CIO
Comment doit-on identifier les CIO (Centres d'Information et d'Orientation) ? Surtout quand ils sont totalement distincts d'établissements scolaires (bâtiment tout seul) --Windu.2b 07:15, 26 July 2012 (BST)
- Des recherches faites sur le wiki, je ne vois rien qui soit adapté pour un CIO. L'orientation scolaire se traduit en anglais par "career counseling", "career guidance" (http://en.wikipedia.org/wiki/Career_counseling). Pourquoi pas alors un amenity=career_centre ? --PanierAvide 09:14, 26 July 2012 (BST)
Cas des écoles primaires (maternelle + élémentaire)
Ce cas est certes pris en compte dans la valeur de school:FR=* mais omet un détail : comment gérer la double valeur (une pour la maternelle, l'autre pour l'école primaire) pour ref:UAI=* ? En mettant les 2 valeurs, séparées par un ';' ? Ou bien vous redécoupez l'area en 2 ? Windu.2b 17:17, 2 October 2012 (BST)
- Soit en effet en découpant la surface en 2, ce qui suppose de connaître la limite entre les deux écoles, soit, par défaut, en tagguant non pas la surface mais 2 points, un pour la maternelle, l'autre pour l'élémentaire. Et la surface passe alors en landuse=school en englobant le tout. Vincent 95 21:18, 2 October 2012 (BST)
École maternelle : school/kindergarten?
L'approche de la question de l'école maternelle Spontanément en France on a tendance à mettre "school", car les écoles maternelles comme leur nom l'indique sont des écoles cependant, le wiki indique kindergarten pour rester dans l'approche anglo-saxonne. Un ajout est mis comme "en débat" mais pas avec quoi et pour quelles raisons. Aussi, je serais partisan de passer les écoles maternelles de kindergarten vers school et de laisser les kindergarten pour les crèches et haltes-garderies. D'autant que le tag nursery (indiqué comme endébat aussi) semble abandonné. Rouni (talk) 20:53, 6 May 2013 (UTC)
- Je suis également favorable à cette position. L’idée étant que l’école maternelle est une école avec une visée éducative gérée par l’éducation natioanle alors que « kindergarten » sonne plus comme une halte-garderie sans visée éducative particulière. Philippe (talk) 20:55, 6 May 2013 (UTC)
- Je suis également favorable à cette position : en France l'École primaire (ou simplement "École") englobe l'École maternelle (petite/moyenne/grande sections) et l'École élémentaire (CP, CE1, CE2, CM1, CM2). De plus cela ne me semble pas cohérent d'avoir le tag secondaire school:FR=maternelle sans son tag principal school=*. Thibault 08:58, 9 August 2015.
- Je pense que la confusion vient du fait que le wiki du tag amenity=kindergarten indique qu'il couvre les établissements classés en niveau 0 selon l'ISCED. Et comme l'école maternelle française fait partie de cette catégorie, elle se retrouve en amenity=kindergarten et non en school=*. Thibault 13:32, 21 August 2015.
- ça se tient. Mais bon... tous les argument se tiennent. Supprimer de la page les mentions "En débat" et y coller sa version préférée n'en fait pas un consensus... (Voir historique de la page), fin août 2015). Pour ma part j'en RESTE à school=* + school:FR=maternelle. Parce que c'est ce qui a longtemps figuré comme référence sur la page, et jusqu'à ce qu'une discussion m'ait convaincu d'autre chose, parce que visiblement il y a bien débat. --EddieJavelle (talk) 18:40, 5 September 2015 (UTC)
- Pour le coup je n'ai pas de version préférée et souhaitais juste clarifier la page FR du wiki : il n'y avait pas de lien vers le débat en question et pas de mouvement sur cette page. J'ai suivi le schéma international qui est aussi recommandé par le wiki italien. Maintenant, je viens de regarder l'historique un par un et j'ai l'impression d'avoir mis les pieds dans une guerre de tags larvée. En fait les français ne sont pas d'accord sur le schéma depuis la création de la page FR du wiki :
- ça se tient. Mais bon... tous les argument se tiennent. Supprimer de la page les mentions "En débat" et y coller sa version préférée n'en fait pas un consensus... (Voir historique de la page), fin août 2015). Pour ma part j'en RESTE à school=* + school:FR=maternelle. Parce que c'est ce qui a longtemps figuré comme référence sur la page, et jusqu'à ce qu'une discussion m'ait convaincu d'autre chose, parce que visiblement il y a bien débat. --EddieJavelle (talk) 18:40, 5 September 2015 (UTC)
- Je pense que la confusion vient du fait que le wiki du tag amenity=kindergarten indique qu'il couvre les établissements classés en niveau 0 selon l'ISCED. Et comme l'école maternelle française fait partie de cette catégorie, elle se retrouve en amenity=kindergarten et non en school=*. Thibault 13:32, 21 August 2015.
- Je suis également favorable à cette position : en France l'École primaire (ou simplement "École") englobe l'École maternelle (petite/moyenne/grande sections) et l'École élémentaire (CP, CE1, CE2, CM1, CM2). De plus cela ne me semble pas cohérent d'avoir le tag secondaire school:FR=maternelle sans son tag principal school=*. Thibault 08:58, 9 August 2015.
Date Tag principal indiqué novembre 2009 amenity=school décembre 2009 amenity=kindergarten octobre 2011 en débat novembre 2011 amenity=kindergarten (en débat) mai 2013 amenity=kindergarten ou school (en débat) décembre 2013 amenity=kindergarten (en débat) aout 2015 amenity=kindergarten
- Thibault 7:10, 7 Sept. 2015 (UTC)
- OK. Après vérification via d'autres sources, j'ai le même son de cloche au jour d'aujourd'hui :"Dans OSM, une maternelle c'est amenity=kindergarten, y compris en France pour rester cohérent avec le reste du monde. Pour préciser, les différents types d'école on a créé school:FR. Voilà où moi j'en suis resté... il y a eu de longues discussions à ce sujet sur talk-fr.(cQuest)"
- C'est ce processus collectif qui a échappé à la page de discussion, et à la page de référence et qui aurait pu servir (ben ouaip, moi par exemple, j'ai connu différentes versions et j'ai été paumé...). Pour moi, une clarification de cette page consisterait à mentionner, "après débat au sein de la communauté française... blablabla, voir page de discussion... --EddieJavelle (talk) 08:16, 7 September 2015 (UTC)
- J'ai regardé les archives de Talk-fr aux alentours des dates de modification du wiki et n'ai trouvé qu'une seule discussion sur les thèmes "kindergarden/school:FR/maternelle". Elle commence avec ce message du fil "[tag] Extension de school:FR" et se poursuit dans le fil "kindergarten ? Re: Extension de school:FR". Par contre il ne me semble pas qu'il y ait eu consensus (cf. ce message). Peut-être ailleurs... Thibault 12:22, 7 Sept. 2015 (UTC)
- Thibault 7:10, 7 Sept. 2015 (UTC)
- Discussion recommencée "[OSM-talk-fr] Ecole maternelle / primaire : amenity=school ou kindergarten" le 04/05/2020 à 10h41, nouveau consensus pour amenity=school + school:FR=maternelle. Modification de la page. --S Frantz (talk) 20:40, 5 May 2020 (UTC)
Avantages / inconvénients
Tags | Avantages | Inconvénients |
---|---|---|
amenity=school + school:FR=maternelle |
|
|
amenity=kindergarten + school:FR=maternelle | Cohérent avec la définition du tag amenity=kindergarten. |
|
Crèche
I'm not french, so forgive my intrusion here. I was taking a look at school:FR=* (which I'm fond of), and noticed a tag isn't described for a crèche. It turns out that there already is such a tag, which is amenity=childcare, which is already included in the presets of the iD editor. Some people believe this should also be tagged with amenity=kindergarten because of some overlap, but personally I think it should be tagged as a kindergarten only when there is some overlap (see my opinion here). --Jgpacker (talk) 12:58, 20 August 2014 (UTC)
- I went ahead and changed it in the page. I also recently documented the tag amenity=childcare on it's own page. --Jgpacker (talk) 16:25, 20 October 2014 (UTC)
- Since amenity=childcare has been rejected twice, I don't think we can recommend this tag on the wiki. Also, if you look at taginfo, amenity=kindergarten is by far more used than amenity=childcare (140451 vs. 3588). I'd be in favour of amenity=kindergarten+kindergarten:FR=* with *={crèche ; crèche_collective ; halte-garderie ; jardin_enfants; crèche_familiale ; multi-accueil ; mini-crèche} (to be clarified in accordance with the French Ministry of National Education). --Thibault 09:15, 9 August 2015 (UTC).
ISCED
Le tag isced:level=* permet de spécifier le niveau ISCED (International Standard Classification of Education) ou CITE (classification internationale type de l'éducation.
La classification 2011 (archive) propose la codification suivante :
ISCED / CITE | Établissements français | school:FR=* | |
---|---|---|---|
Niveau | Programme éducatif | ||
0 | Éducation de la petite enfance | École maternelle | school:FR=maternelle, school:FR=primaire |
1 | Enseignement primaire | École élémentaire | school:FR=élémentaire, school:FR=primaire |
2 | Premier cycle de l’enseignement secondaire | Collège | school:FR=collège, school:FR=secondaire |
3 | Deuxième cycle de l’enseignement secondaire | Lycée | school:FR=lycée, school:FR=secondaire |
4 | Enseignement post-secondaire non-supérieur | ||
5 | Enseignement supérieur de cycle court | DEUG, BTS, DUT, DÉC technique | |
6 | Licence ou niveau équivalent | ||
7 | Master ou niveau équivalent | ||
8 | Doctorat ou niveau équivalent | ||
9 | Non classé ailleurs |
Remarques :
- Niveau 0 :
- Il couvre 2 catégories de programmes :
- Développement éducatif de la petite enfance (0 à 2 ans) → les établissements (ex: crèches) respectant les critères de classification de la CITE.
- Enseignement préprimaire (>3ans) → l'école maternelle.
- Les programmes qui procurent uniquement des services de garderie (surveillance, nutrition et santé) ne sont pas couverts par la CITE.
- Il couvre 2 catégories de programmes :
- Niveau 1 :
- Son titre peut porter à confusion en France où l'école primaire est constituée de l'école maternelle et de l'école élémentaire.
- Cependant, l'objectif du programme du niveau 1 ("donner aux élèves des aptitudes fondamentales en lecture, écriture et mathématiques") couvre bien uniquement l'école élémentaire (du CP au CM2) et non l'école maternelle.
Restaurant scolaire
De nombreuses école ont un service de restauration, comment le tagguer? Doit-on utiliser amenity=restaurant access=private ? Julien_N (talk) 08:27, 30 July 2015 (UTC)
- Il y a aussi amenity=canteen (76 utilisations) ou room=canteen (9 utilisations), c'est peut-être plus adapté dans ce contexte que amenity=restaurant --PanierAvide (talk) 08:46, 30 July 2015 (UTC)
- Je suis d'accord, je vais utiliser amenity=canteen, c'est ce qui me semble le plus adapté dans mon cas (bâtiment séparé). Julien_N (talk) 11:36, 30 July 2015 (UTC)
Gymnase
Même questionnement que la discussion ci-dessus : je suis sur le cas d'un lycée qui a deux bâtiments dont l'un est un gymnase. Comment le taguer ? Merci :) BCarbo (talk) 11:31, 16 July 2018 (UTC)
- l'éditeur ID propose une entrée « gymnasium » qui correspond à leisure=sports_hall. Mais le wiki indique ce tag correspond à l'usage qui est fait du bâtiment, si le bâtiment est conçu de base comme un gymnase le wiki conseille d'ajouter au précédent le tag building=sports_hall. --FoeNyx (talk) 18:45, 29 November 2020 (UTC)
Copie de la partie "À discuter" de la page principale
Je supprime la partie "À discuter" de la page principale qui a plus sa place dans cette partie discussion.
Ce qui reste à faire:
- que faut-il utiliser en cas de doute ?
- je dirais qu'il ne faut pas ajouter ce tag sans certitude
- les établissements mixtes (lycée généraliste et lycée technique par exemple)
- ajouter la dénomination officielle pour les universités, I.U.T, H.E.C., Sciences-Po, écoles de médecine, etc
Spécialisations
Les spécialisations (ex. lycée général, technologique, professionnel, agricole) pourraient être indiquées, mais dans une balise de 3e niveau.
Liste possible de spécialisations, sur la base de la liste de l'Annuaire des Établissements de l'Académie de Créteil
Intitulé abrégé | Intitulé en clair |
---|---|
MATERNELLE | École maternelle |
MAT. APPLI | École maternelle d'application |
MAT SPEC. | École maternelle spécialisée |
ELEMENTAIRE | École de niveau élémentaire |
PRIM.FRANC | École primaire Française |
E.R.P.D. | École régionale du premier degré |
AUT S MUTU | |
CFP AGRIC | Centre de Formation et de Promotion Agricole |
CIO | Centre d'Information et d'Orientation |
COLLEGE | Collège |
EMOP | |
EREA | Établissement régional d'enseignement adapté |
ETAB EXP | Établissement expérimental |
GRETA | Groupement d'établissements publics pour la formation continue |
I.M.E. | Institut médico-éducatif |
I.MOTEURS | Établissement pour infirmes moteurs |
LYC GENE | Lycée général |
LYC GT | Lycé d'enseignement général et technologique |
LYC POLYV | Lycée polyvalent |
LYC PROF | Lycée professionnel |
LYC TECHNO | Lycée technologique |
M.E.C.SANI | Maison d'enfants à caractère sanitaire |
M.E.C.SOC | Maison d'enfants à caractère social |
PRISON | Établissement Pénitentiaire |
REEDUC | Institut de rééducation |
SEGPA | Section d'Enseignement Général et Professionnel Adapté |
SEP | Section d'enseignement Professionnel |
SGT | Section d'enseignement général et technologique |
UPR PENIT | Unité Pédagogique Régionale en milieu pénitentiaire |
INP | Institut national polytechnique |
IUP | Institut universitaire professionnalisé |
IUT | Institut universitaire de technologie |
UNIV TECHN | Université de Technologie |
INGENIEURS | École d'ingénieurs publique du MESR |
IEP | Institut d'étude politique |
IUFM | Institut Universitaire de formation des maîtres |
Groupes scolaires
Certaines écoles vont de l'élémentaire au lycée sur le même lieu. Comment représenter cela, Avec school:FR=élémentaire;collège;lycée ?