Name finder/Address format
I (David.earl) am considering making the search terms you give to the name finder less reliant on syntax (the comma, "near" etc) and more based on context based analysis of what the user types.
To this end it would be helpful if people could add to the table below to show what addresses look like the world over, especially those which are in widespread use but aren't, perhaps, the official formats specified by the authorities.
If there is more than one form in common use, please give them all. It would be helpful to translate portions for me, especially in non-latin characters, and to give me an analysis of what the different components are.
If you know perl or php's preg function or grep regular expressions, giving the Postcode format that way would be helpful, or describe it in words if not (e.g. "exactly five numeric digits never starting with a zero").
Country | Language code | Typical address | Components | Postal code format |
---|---|---|---|---|
AU | en_AU | 123 Smith Street, Brunswick, VIC, 3056 | street number + street name + postal suburb/postal town + state + postal code | [0-9]{4} |
BE | nl_BE; fr_BE; de_BE | Nieuwstraat 123, 1000 Brussel | street name + street number + postal code + postal town | [1-9][0-9]{3} |
BG | bg_BG | бул. Васил Левски №36, гр. София 1000 | (prefix +) street + number OR (prefix +) suburb + block number (+ entrance), (postal code +) name of the place OR name of the place (+ postal code) Definition by Bulgarian Posts | [0-9]{4} |
BR | pt_br | Ed. Meu Casa, Ap 123, Rua Urbana 68, Ipanema, Rio de Janeiro, RJ, CEP-12345-678 | (name of apartment building + apartment nr) + street name + number + citadel (bairro) + city + state + postal code | CEP [0-9]{5}-[0-9]{3} |
CA | en_CA; fr_CA | 123([,] rue Laurier| Laurier Street), Hawkesbury, ON[( |,)] K6A[[ ]5B6] | street number + street name + city + province + postal code | [A-Z][0-9][A-Z]( ?[0-9][A-Z][0-9])? |
CA | en_CA | 123-789 Any Street, Hawkesbury, ON K6A 5B6 | apartment (suite, unit, etc.) number-street number + street name + city + province + postal code | A1A 1A1 |
CH | fr_CH; de_CH; it_CH | Route de l'Hôpital, 1700 Fribourg | street name + street number, + postal code + postal town | [1-9][0-9]{3} |
CL | es_cl | Del Puente 2782, Miraflores Bajo, 2561618 (Optional), Viña del Mar | street name + street number, + suburb or commune/municipality,+ postal code (optional) + city | [0-9]{7} First three numbers id the commune / municipality, last four id a block face |
CN | zh-Hans | 浙江省杭州市西湖区南都德嘉东区12幢5单元402室 310013 | province + city + district (optional) + complex/community + building number + entrance number + apt number + postal code | [0-9]{6} |
CN | zh-Hans | (previous example with spaces between components (not typical format, for display here only)) 浙江省 杭州市 西湖区 南都德嘉东区 12幢 5单元 402室 310013 | province + city + district (optional) + complex/community + building number + entrance number + apt number + postal code | [0-9]{6} |
CN | zh-Hans | (previous example translated (not typical format, for display here only)) 浙江(Zhejiang)省(Province) 杭州(Hangzhou)市(City) 西湖(West Lake)区(District) 南都德嘉(Nandu De Jia - apt complex name)东区(East District) 12幢(Building 12) 5单元(Entrance/staircase 5) 402室(Room/flat 402) 310013 | province + city + district (optional) + complex/community + building number + entrance number + apt number + postal code | [0-9]{6} |
CN | zh-Latin-pinyin-cmn (zh_py) | (previous example in pinyin (not typical format) Zhejiang Sheng Hangzhou Shi Xihu Qu Nandu De Jia Dong Qu 12 Zhuang 5 Dan Yuan 402 Shi 310013 | province + city + district (optional) + complex/community + building number + entrance number + apt number + postal code | [0-9]{6} |
CN | zh-Hans | 浙江省杭州市西湖区文二西路123号 310013 | province + city + district (optional) + street + street number + postal code | [0-9]{6} |
CZ | cs_CZ | Javorová 33/1, 123 45 Lhota | street name + street number/alternate street number + postal code + postal town | [0-9]{3}[0-9]{2} |
DE | de_DE | Alexanderplatz 123a, 01678 Berlin | street name + street number (123a) + postal code + postal town | [0-9]{5} |
DK | da_DK | Hansensgade 12, 5000 Odense | street name + street number + postal code + postal town | [0-9]{4} |
ES | es_ES | Avenida de la Constitución, 12 39012 Santander Cantabria | street name + street number + postal code + postal town + [province] | [0-9]{5} |
FI | fi_FI | Töölönkatu 6 A 42, 00100 Helsinki | street name + street number (+staircase ref + apartment number), + postal code + postal town | [0-9]{5} |
FR | fr_FR |
|
|
[0-9]{5} |
HR | hr_HR | Gundulićeva ulica 8, 10000 Zagreb |
street name + street number + postal code + place |
[1-9][0-9]{4} |
IE | en_IE | 12 Abbey Street, Killaskully, Co. Mayo *or* 145 Larkfield Way, Rathfarnam, Dublin 4 | street number + street name + (option more roads) + town/suburb + (Co. $IRISH_COUNTY_NAME / Dublin {1..25}) | Postcodes not used in Ireland, except Dublin City) |
IN | en_IN | 1st Floor, No 141/142, 22nd Cross, 36th Main, Jayanagar 9th Block, Bannerghatta Road, Bangalore - 560 035 | door number (optional) + "building name" (optional) + street number + street name (cross and main or single road) + area name (multiple; sometimes with block/phase/stage/sector) + major street name (optional) + city name + postcode + state name (optional) | [0-9]{3}[0-9]{3} (three for area + three for post office) |
IT | it_IT | Via Garibaldi 123, 00100 Roma | street name + street number + postal code + postal town | [0-9]{5} |
LU | fr_FR ; de_DE | 35, Rue Principale, L-5474 Strassen | street number, street name, post code, city | [0-9]{4} |
NL | nl_NL | Den Dolech 2, 5612 AZ Eindhoven | street name + street number + postal code + postal town | [1-9][0-9]{3} [A-Z]{2} |
NO | no_NO; nb_NO; nn_NO | Fjordgata 90, 1234 Trangvik | street name + street number + postal code + place | [0-9]{4} |
PH | en_US | 123 Magiting Street Barangay Santolan, Pasig City 1610 PHILIPPINES | number + street name + district name (optional) + barangay (optional)+ city/town + postal code + province | [1-9]{4} (see list) |
PL | pl_PL | Sezamkowa 1, 02-792 Wąchock | (optional "ul." or "ulica", "al."/"aleja"/"aleje", "pl."/"plac") + street name + housenumber + comma + (optional) postcode + postal town. Small villages or cities with duplicate names use suffix: ("k/" or "koło") + city name or "woj."/"województwo" + state | [0-9]{2}-[0-9]{3} |
SE | sv_SE | Storgatan 5, 123 45 Lillestad | street name + street number + postal code + postal town | [1-9][0-9]{2} [0-9]{2} |
SK | sk_SK | Javorová 33/A, 123 45 Bratislava 2 | street name + street number[+ /staircase ref] + postal code + postal town [+ suburb name or number] | [0-9]{3} [0-9]{2} |
UK | en_uk | 123 Foo Bar Street, Wibbleburb, Bigton, Somewhereshire BT1 1AA | street number (possibly name or both) + street name + [suburb] + postal town + [county] + postal code | [A-Z]{1,2}[0-9]{1,2}[A-Z]? +[0-9][A-Z]{2} |
US | en_US | 1600 Main Street Unit 123, Schenectady, NY, 12345[-1234] | street number + street name + unit number + city + state + postal code | [0-9]{5}(-[0-9]{4})? |