Talk:Pl:Tag:service=driveway
Jump to navigation
Jump to search
Nie mam zamiaru bawić się w wojny edycyjne. Uważam jednak, że tłumaczenie 'service' jako 'usługa' jest nie trafione w przypadku tego tagu. 'dojazdowa' wydaje mi się lepszym tłumaczeniem, ponadto w tłumaczeniu tagu/klucza 'highway=service' mamy 'droga=dojazdowa'.