Talk:Proposed features/shop=tortillas
Muchas gracias por la página de discusión. Concuerdo, se necesita este objeto y concuerdo con las etiquetas propuestas, aunque me suena más lógico el valor en singluar (tortilla en lugar de tortillaS) dado que se refiere de manera genérica al producto de tipo tortilla.
Me pregunto cómo, con esta perspectiva, deberemos etiquetas otras formas de puestos de producción de tortilla, como un puesto con comal y tortillas hechas a mano, como un lugar de venta que puede ser casi fijo en el espacio público (generalmente cerca de mercados que pueden ser al aire libre) y puede vender masivamente y exclusivamente tortilla. En este caso no hay máquina de confección y cocción, y no es un local como se describe en la propuesta.
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Gracias por la retroalimentación. Sí, de acuerdo con el singular. No he podido modificar el título de la propuesta, pero en todos los demás casos he especificado el singular, de no ser así, házmelo saber.
Curiosamente, shop y craft son llaves que tratan esa distinción que mencionas. En la actual página de la propuesta menciono que craft=tortilla puede referirse a este tipo de tortillas hechas en comal, en cambio, este etiquetado propuesto debe limitarse exclusivamente a tortillas hechas con máquinas tortilladoras. Por ejemplo, en el caso de la ropa, shop se utiliza para la ropa producida en serie mientras que craft con tailor se usa para la que se produce a la medida. En caso de puestos son fast_food, con cuisine=regional o específicamente con cuisine=tacos, gorditas, *, similar a como ocurre con las pizzas y las hamburguesas.
CENTSOARER
|||||||||||||||||||||||||||||||||