RU talk:Tag:parking=street side
Jump to navigation
Jump to search
Зачем писать одно и тоже дважды? -
Для парковок (то есть выделенных участков для парковок, огороженных шлагбаумом или имеющих собственные служебные дороги) смотрите parking=surface.
Для автостоянок, у которых территория огорожена забором или есть внутренние проезды, используйте parking=surface.
И что значит "огороженных шлагбаумом"? Электронный переводчик Гугла?
- Да, немного криво написал, вычитку ещё не делал. Поправил, спасибо. -- Grass-snake (talk) 17:32, 29 May 2021 (UTC)